Strong's Lexicon baqaq: To empty, to lay waste, to devastate Original Word: בָּקַק Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent in Strong's Concordance, the concept of desolation or emptiness can be related to Greek terms such as "ἐρημόω" (erēmoō - Strong's G2049), which means to lay waste or make desolate. Usage: The Hebrew verb "baqaq" primarily conveys the action of emptying or making desolate. It is often used in the context of judgment or destruction, where something is left barren or void. This term can describe the physical act of pouring out or the metaphorical act of rendering something desolate. Cultural and Historical Background: In the ancient Near Eastern context, the concept of "emptying" or "laying waste" was often associated with divine judgment or military conquest. Cities and lands that were "emptied" were typically those that had been defeated in battle or had experienced divine wrath. The imagery of desolation served as a powerful reminder of the consequences of turning away from God and the vulnerability of human achievements without divine protection. Brown-Driver-Briggs I. [בָּקַק] verb be luxuriant (Arabic be profuse, abundant (see especially Conjugations I. IV, Lane)) — Qal Participle בֹּקֵק luxuriant Hosea 10:1 (figurative of Israel as vine). II. [בָּקַק] verb empty (compare probably Arabic make a gurgling noise, of a mug dipped in water, or emptied of water) — Qal Perfect וּבַקֹּתִ֫י Jeremiah 19:7, בָּֽקֲקוּ Nahum 2:3; Participle בּוֺקֵק Isaiah 24:1, בִּקֲקִים Nahum 2:3; empty, lay waste land, accusative, Isaiah 24:1; Nahum 2:3, also absolute Nahum 2:3; figurative make void (object עֵצָה) Jeremiah 19:7. Niph`al Perfect וְנָָֽבְקָה (compare Ges§ 67, R. 11) Isaiah 19:3; Imperfect3feminine singular תִּבּוֺק Isaiah 24:3; Infinitive absolute הִבּוֺק Isaiah 24:3; — be emptied (laid waste) Isaiah 24:3 הִבּוֺק תִבּוֺק, of land ("" הִבּוֺז תִּבּוֺז); figurative of spirit, courage Isaiah 19:3. Po. Imperfect יְבֹקֲקוּ Jeremiah 51:2 empty out (devastate) land. Strong's Exhaustive Concordance make empty, fail, utterly, make void A primitive root; to pour out, i.e. To empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine) -- (make) empty (out), fail, X utterly, make void. Forms and Transliterations בְקָקוּם֙ בֹּֽקְקִ֔ים בּוֹקֵ֥ק בּוֹקֵק֙ בוקק בקקום בקקים הִבּ֧וֹק ׀ הבוק וְנָבְקָ֤ה וִיבֹקְק֖וּ וּ֠בַקֹּתִי ובקתי ויבקקו ונבקה תִּבּ֛וֹק תבוק ḇə·qā·qūm ḇəqāqūm bō·qə·qîm bō·w·qêq boKek bokeKim bōqəqîm bōwqêq hib·bō·wq hibBok hibbōwq tib·bō·wq tibBok tibbōwq ū·ḇaq·qō·ṯî ūḇaqqōṯî Uvakkoti vekaKum venaveKah vivokeKu wə·nā·ḇə·qāh wənāḇəqāh wî·ḇō·qə·qū wîḇōqəqūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 19:3 HEB: וְנָבְקָ֤ה רֽוּחַ־ מִצְרַ֙יִם֙ NAS: of the Egyptians will be demoralized within KJV: of Egypt shall fail in the midst INT: will be demoralized the spirit of the Egyptians Isaiah 24:1 Isaiah 24:3 Isaiah 24:3 Jeremiah 19:7 Jeremiah 51:2 Hosea 10:1 Nahum 2:2 Nahum 2:2 9 Occurrences |