Strong's Lexicon chronotribeó: To spend time, to delay, to waste time Original Word: χρονοτριβέω Word Origin: From χρόνος (chronos, meaning "time") and τριβή (tribe, meaning "to spend" or "to waste") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "chronotribeó," the concept of time and its management is present in the Old Testament. For example, the Hebrew word עֵת (eth, Strong's H6256) refers to time or season, often in the context of appointed times or opportunities. Usage: The verb "chronotribeó" is used to describe the act of spending or wasting time, often with a connotation of unnecessary delay or procrastination. In the context of the New Testament, it can imply a lack of urgency or a failure to act promptly when action is required. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, time was often viewed as a valuable resource, much like in modern times. The concept of wasting time would have been understood as failing to use one's time effectively or wisely. In a biblical context, this idea is often contrasted with the urgency of the gospel message and the need for immediate action in response to God's call. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom chronos and the same as tribos Definition to spend time NASB Translation spend time (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5551: χρονοτριβέωχρονοτριβέω, χρονοτριβω: 1 aorist infinitive χρονοτριβῆσαι; (χρώς and τρίβῳ); to wear away time, spend time: Acts 20:16 (Aristotle, rhet. 3, 3, 3 (p. 1406a, 37); Plutarch, Heliod, Eustathius, Byzantine writings.) Strong's Exhaustive Concordance spend time. From a presumed compound of chronos and the base of tribos; to be a time-wearer, i.e. To procrastinate (linger) -- spend time. see GREEK chronos see GREEK tribos Forms and Transliterations χρονοτριβησαι χρονοτριβήσαι χρονοτριβῆσαι χρυσαυγούντα chronotribesai chronotribêsai chronotribēsai chronotribē̂saiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |