Berean Strong's Lexicon phémé: Report, news, fame, rumor Original Word: φήμη Word Origin: Derived from the Greek verb φημί (phēmi), meaning "to say" or "to speak." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "phémé," similar concepts can be found in words like שֵׁמַע (shema‘, Strong's H8088), meaning "report" or "news." Usage: The term "phémé" refers to a report or news that is spread among people. It can denote both positive and negative connotations, such as fame or rumor, depending on the context. In the New Testament, it is often used to describe the spreading of news about Jesus and His works. Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, oral communication was the primary means of spreading news. "Phémé" would have been a common term used to describe the dissemination of information, whether through formal channels or informal gossip. The spread of news was crucial in a society where written communication was limited to the elite. The concept of "phémé" also ties into the idea of reputation and honor, which were significant cultural values in the ancient world. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom phémi Definition a saying or report NASB Translation news (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5345: φήμηφήμη, φήμης, ἡ (φημί), fame, report: Matthew 9:26; Luke 4:14. ((From Homer down.)) Strong's Exhaustive Concordance report, newsFrom phemi; a saying, i.e. Rumor ("fame") -- fame. see GREEK phemi Forms and Transliterations φημη φήμη pheme phēmē phḗme phḗmēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 9:26 N-NFSGRK: ἐξῆλθεν ἡ φήμη αὕτη εἰς NAS: This news spread throughout KJV: And the fame hereof went abroad INT: went out the report this into Luke 4:14 N-NFS |