4837. sumparakaleó
Berean Strong's Lexicon
sumparakaleó: To comfort together, to encourage together, to exhort together

Original Word: συμπαρακαλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sumparakaleó
Pronunciation: soom-par-ak-al-eh'-o
Phonetic Spelling: (soom-par-ak-al-eh'-o)
Definition: To comfort together, to encourage together, to exhort together
Meaning: I invite, encourage along with others; pass: I share in encouragement with.

Word Origin: From the combination of "σύν" (syn, meaning "with" or "together") and "παρακαλέω" (parakaleó, meaning "to call to one's side, to comfort, to exhort").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sumparakaleó," the concept of mutual encouragement and comfort can be seen in Hebrew terms like "נָחַם" (nacham, Strong's H5162), which means to comfort, and "חָזַק" (chazaq, Strong's H2388), which means to strengthen or encourage.

Usage: The verb "sumparakaleó" conveys the idea of mutual encouragement or comfort. It implies a shared experience of consolation or exhortation, often within a community or group setting. This term emphasizes the collective aspect of encouragement, where individuals come together to support and uplift one another.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, community and collective experiences were highly valued. The early Christian communities, as depicted in the New Testament, often gathered for mutual support, teaching, and encouragement. The use of "sumparakaleó" reflects this communal aspect of early Christian life, where believers were encouraged to bear one another's burdens and to build each other up in faith.

HELPS Word-studies

4837 symparakaléō (from 4862 /sýn, "together with" and 3870 /parakaléō, "to urge (exhort) – properly, affirm together, as people who are intimately joined heartily agree about what God says (used only in Ro 1:12).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and parakaleó
Definition
to exhort together, pass. to be strengthened with
NASB Translation
encouraged together (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4837: συμπαρακαλέω

συμπαρακαλέω (T WH συνπαρακαλέω (cf. σύν, II. at the end)), συμπαρακάλω: 1 aorist passive infinitive συμπαρακληθῆναι;

1. to call upon or invite or exhort at the same time or together (Xenophon, Plato, Plutarch, others).

2. to strengthen (A. V. comfort) with others (souls; see παρακαλέω, II. 4): συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν, that I with you may be comforted among you, i. e. in your assembly, with you, Romans 1:12.

Strong's Exhaustive Concordance
comfort together.

From sun and parakaleo; to console jointly -- comfort together.

see GREEK sun

see GREEK parakaleo

Forms and Transliterations
συμπαρακληθήναι συμπαρακληθῆναι συνπαρακληθηναι συνπαρακληθῆναι sumparaklethenai sumparaklēthēnai symparaklethenai symparaklethênai symparaklēthēnai symparaklēthē̂nai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 1:12 V-ANP
GRK: δέ ἐστιν συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν
NAS: that is, that I may be encouraged together with you [while] among
KJV: is, that I may be comforted together with
INT: moreover is to be comforted together among you

Strong's Greek 4837
1 Occurrence


συμπαρακληθῆναι — 1 Occ.

















4836
Top of Page
Top of Page