Strong's Lexicon sugkatabainó: To go down together, to descend with Original Word: συγκαταβαίνω Word Origin: From the preposition σύν (sun, meaning "with") and καταβαίνω (katabainó, meaning "to go down" or "descend"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συγκαταβαίνω, the concept of descending or going down together can be related to Hebrew verbs like יָרַד (yarad, Strong's H3381), which means "to go down" or "descend." Usage: The verb συγκαταβαίνω (sugkatabainó) is used to describe the action of descending or going down together with someone else. It implies a shared journey or experience of moving downward. In the context of the New Testament, it can convey a sense of unity or companionship in the act of descending. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of descending together could be associated with travel, companionship, or shared experiences. The act of going down together might symbolize unity, cooperation, or solidarity. In biblical times, journeys were often undertaken in groups for safety and companionship, reflecting the communal nature of society. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and katabainó Definition to go down with NASB Translation go (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4782: συγκαταβαίνωσυγκαταβαίνω (T WH συνκαταβαίνω (cf. σύν, II. at the end)): 2 aorist participle plural συγκαταβάντες; to go down with: of those who descend together from a higher place to a lower, as from Jerusalem to Caesarea, Acts 25:5. (Psalm 48:18 Strong's Exhaustive Concordance go down with. From sun and katabaino; to descend in company with -- go down with. see GREEK sun see GREEK katabaino Forms and Transliterations συγκαταβάντες συγκαταβήσεται συνκαταβαντες συνκαταβάντες sunkatabantes synkatabantes syn'katabántesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |