Strong's Lexicon stoicheó: To walk in line, to follow, to conform, to live according to. Original Word: στοιχέω Word Origin: From the Greek noun στοιχεῖον (stoicheion), meaning "element" or "principle." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "stoicheó," the concept of walking in accordance with God's laws is prevalent in the Old Testament, often expressed with the Hebrew verb הָלַךְ (halak), meaning "to walk" or "to live." Usage: The verb "stoicheó" is used in the New Testament to describe the act of living or walking in accordance with a particular rule, principle, or standard. It implies a sense of orderliness and alignment with a prescribed path or set of guidelines. In a spiritual context, it often refers to living in accordance with the teachings of the Holy Spirit or the principles of the Christian faith. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of "stoicheó" would have been understood in terms of military or civic order, where individuals were expected to align themselves with societal norms or regulations. In the context of early Christianity, this term took on a spiritual dimension, emphasizing the importance of living in harmony with the teachings of Christ and the guidance of the Holy Spirit. HELPS Word-studies 4748 stoixéō (from stoixos, "a row, line, or rank") – properly, walk in line, in strict accordance to a particular pace ("stride"); walk in cadence, "keep in step." NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom stoichos (a row) Definition to be in rows, fig. to walk by rule NASB Translation follow (1), living (1), walk (2), walk orderly (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4748: στοιχέωστοιχέω, στοίχω; future στοιχήσω; (στοῖχος a row, series); a. to proceed in a row, go in order: Xenophon, Cyril 6,3,34; metaphorically, to go on prosperously, to turn out well: of things, Ecclesiastes 11:6 for כָּשֵׁר. b. to walk: with a locative dative (Winers Grammar, § 31, 1 a. cf. p. 219 (205); yet cf. Buttmann, § 133, 22 b.). τοῖς ἴχνεσι τίνος, in the steps of one, i. e. follow his example, Romans 4:12; to direct one's life, to live, with a dative of the rule (Buttmann, as above), εἰ πνεύματι ... στοιχῶμεν, if the Holy Spirit animates us (see ζάω, I. 3 under the end), let us exhibit that control of the Spirit in our life, Galatians 5:25; τῷ κανόνι, according to the rule, Galatians 6:16; τῷ αὐτῷ (where Rec. adds κανόνι, Philippians 3:16 (Winers Grammar, § 43, 5 d.; cf. Buttmann, § 140, 18 at the end), (τῷ παραδειγματι τίνος, Clement, hom. 10, 15); with a participle denoting the manner of acting, στοιχεῖς τόν νόμον φυλάσσων, so walkest as to keep the law (A. V. walkest orderly, keeping etc.), Acts 21:24. (On the word and its construction see Fritzsche on Romans, vol. iii., p. 142. Compare: Strong's Exhaustive Concordance walk orderly. From a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety -- walk (orderly). Forms and Transliterations εστοιχισμέναι στοιχειν στοιχείν στοιχεῖν στοιχεις στοιχείς στοιχεῖς στοιχήσει στοιχησουσιν στοιχήσουσιν στοιχούσι στοιχουσιν στοιχοῦσιν στοιχωμεν στοιχώμεν στοιχῶμεν stoichein stoicheîn stoicheis stoicheîs stoichesousin stoichēsousin stoichḗsousin stoichomen stoichômen stoichōmen stoichō̂men stoichousin stoichoûsinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 21:24 V-PIA-2SGRK: ἔστιν ἀλλὰ στοιχεῖς καὶ αὐτὸς NAS: also walk orderly, keeping KJV: also walkest orderly, and keepest INT: is but you walk orderly also yourself Romans 4:12 V-PPA-DMP Galatians 5:25 V-PSA-1P Galatians 6:16 V-FIA-3P Philippians 3:16 V-PNA Strong's Greek 4748 |