Berean Strong's Lexicon stenochória: Distress, anguish, difficulty, trouble Original Word: στενοχωρία Word Origin: From the combination of "stenos" (narrow) and "chōros" (space or place) Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is צָרָה (tsarah), which also means distress or trouble. Key occurrences include: - Psalm 18:6 (BSB): "In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help." Usage: The term "stenochoría" conveys a sense of being in a narrow or confined space, leading to feelings of distress or anguish. It is often used metaphorically to describe situations of severe difficulty or pressure, where one feels trapped or hemmed in by circumstances. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of being in a "narrow place" was a vivid metaphor for distress and hardship. Life in ancient times was fraught with challenges, from political oppression to personal trials, and the language of confinement aptly described the emotional and spiritual struggles people faced. The imagery of narrowness and restriction was a powerful way to communicate the experience of suffering and the longing for relief and freedom. HELPS Word-studies 4730 stenoxōría (from 4728 /stenós, "narrow, confined" and 5561 /xṓra, "space, territory, area") – properly, a narrow place; (figuratively) a difficult circumstance – which God always authorized and hence only produces a temporal sense of confinement. Through Christ's inworking of faith (4102 /pístis, "divine persuasion"), internal distress (sense of pressure, anguish) is ironically the way He shows His limitless work – in our "limitations"! [Ro 2:9 however uses 4730 (stenoxōría) for negative confinements (inner distress), that result from living outside of God's will.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom stenos and chóros (space) Definition narrowness of space, fig. difficulty NASB Translation difficulties (1), distress (2), distresses (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4730: στενοχωρίαστενοχωρία, στενοχωρίας, ἡ (στενόχωρος), narrowness of place, a narrow space (Isaiah 8:22 (others take this as metaphorically); Thucydides, Plato, others); metaphorically, dire calamity, extreme affliction, (A. V. distress, anguish): Romans 2:9; Romans 8:35; 2 Corinthians 6:4; 2 Corinthians 12:10. (Deuteronomy 28:53, 55, 57; Sir. 10:26; (Wis. 5:3); 1 Macc. 2:53 1 Macc. 13:3; Polybius 1, 67, 1; (Artemidorus Daldianus, oeir. 3, 14); Aelian v. h. 2, 41; (others).) (Cf. Trench, § lv.) Strong's Exhaustive Concordance anguish, distress. From a compound of stenos and chora; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity -- anguish, distress. see GREEK stenos see GREEK chora Forms and Transliterations στένουσι στένουσιν στενοχωρια στενοχωρία στενοχωριαις στενοχωρίαις στένων στένωσις στερεοκάρδιοι stenochoria stenochoría stenochōria stenochōría stenochoriais stenochoríais stenochōriais stenochōríaisLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 2:9 N-NFSGRK: θλίψις καὶ στενοχωρία ἐπὶ πᾶσαν NAS: [There will be] tribulation and distress for every KJV: Tribulation and anguish, upon every INT: tribulation and distress on every Romans 8:35 N-NFS 2 Corinthians 6:4 N-DFP 2 Corinthians 12:10 N-DFP Strong's Greek 4730 |