4659. skuthrópos
Strong's Lexicon
skuthrópos: Sullen, gloomy, downcast

Original Word: σκυθρωπός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: skuthrópos
Pronunciation: skoo-thro-pos'
Phonetic Spelling: (skoo-thro-pos')
Definition: Sullen, gloomy, downcast
Meaning: gloomy, sad-countenanced.

Word Origin: Derived from a compound of σκύθος (skuthos, meaning "dark" or "gloomy") and ὤψ (ops, meaning "face" or "countenance").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Hebrew 6440 (פָּנִים, panim): Often translated as "face" or "countenance," this word can convey expressions of emotion, including sadness or gloom.

- Strong's Hebrew 3415 (יָרַע, yara): Meaning "to be displeased" or "to be sad," it can describe an emotional state similar to σκυθρωπός.

Usage: The Greek word σκυθρωπός (skuthrópos) is used to describe a facial expression that is sullen, gloomy, or downcast. It conveys a sense of sadness, displeasure, or dejection. In the New Testament, it is used to depict a person's outward expression that reflects an inner state of distress or dissatisfaction.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, facial expressions were often seen as windows to the soul, revealing a person's inner emotions and thoughts. A σκυθρωπός expression would have been understood as a visible sign of inner turmoil or unhappiness. In Jewish culture, expressions of the face were also significant, often associated with one's spiritual and emotional state. The concept of a "downcast" face is frequently mentioned in the Hebrew Scriptures, indicating sorrow or repentance.

HELPS Word-studies

4659 skythrōpós (from skythros, "gloomy" and ops, "countenance") – properly, grim-faced, looking sad, dejected (downcast, WP); (figuratively) the strain and struggle that goes with doing God's will in our way (like King Saul of the OT).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from skuthros (sullen) and óps (eye)
Definition
with a gloomy look
NASB Translation
gloomy face (1), looking sad (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4659: σκυθρωπός

σκυθρωπός, σκυθρωπόν, also of three term.; cf. Lob. ad Phryn., p. 105 (Winer's Grammar, § 11, 1) (σκυθρός and ὤψ), of a sad and gloomy countenance (opposed to φαιδρός, Xenophon, mem. 3, 10, 4): Luke 24:17; of one who feigns or affects a sad countenance, Matthew 6:16. (Genesis 40:7; Sir. 25:23; Greek writings from Aeschylus down.)

Strong's Exhaustive Concordance
sad, gloomy

From skuthros (sullen) and a derivative of optanomai; angry-visaged, i.e. Gloomy or affecting a mournful appearance -- of a sad countenance.

see GREEK optanomai

Forms and Transliterations
εσκυλεύσαν εσκύλευσαν εσκύλευσας σκυθρωπά σκυθρωποι σκυθρωποί σκυλεύειν σκυλεύσαι σκυλεύσαντα σκυλεύσαντας σκυλεύσει σκυλεύσετε σκύλευσον σκυλεύσουσι σκυλεύσουσί skuthropoi skuthrōpoi skythropoi skythropoí skythrōpoi skythrōpoí
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 6:16 Adj-NMP
GRK: οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ
NAS: do not put on a gloomy face as the hypocrites
KJV: the hypocrites, of a sad countenance: for
INT: the hypocrites downcast in countenance they disfigure indeed

Luke 24:17 Adj-NMP
GRK: καὶ ἐστάθησαν σκυθρωποί
NAS: And they stood still, looking sad.
KJV: and are sad?
INT: and they are standing looking sad

Strong's Greek 4659
2 Occurrences


σκυθρωποί — 2 Occ.















4658
Top of Page
Top of Page