Berean Strong's Lexicon sagéné: Dragnet Original Word: σαγήνη Word Origin: Derived from a derivative of the base of σάττω (sattō), meaning "to pack" or "to load." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sagéné," the concept of a net is present in the Old Testament, such as in the Hebrew word מִכְמוֹרֶת (mikmoret), Strong's Hebrew 4365, which also refers to a fishing net. Usage: The term "sagéné" refers to a large fishing net, specifically a dragnet, which is used to encircle and capture a large number of fish. In the New Testament, it is used metaphorically to describe the kingdom of heaven and the final judgment. Cultural and Historical Background: In the ancient world, fishing was a common occupation, especially in regions surrounding the Sea of Galilee. Fishermen used various types of nets, including the dragnet, which was designed to catch a large quantity of fish by being dragged along the bottom of the water. This imagery would have been familiar to Jesus' audience, many of whom were fishermen or lived in fishing communities. HELPS Word-studies 4522 sagḗnē – a weighted-net, drawn in as a drag-net. 4522 /sagḗnē ("drag-net") is a much larger net than the usual "casting net" (293 /amphíblēstron). NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain origin Definition a dragnet NASB Translation dragnet (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4522: σαγήνησαγήνη, σαγηνης, ἡ (σάσσω to load, fill), a large fishing-net, a drag-net (Vulg.sagena (cf. English seine)), used in catching fish that swim in shoals (cf. B. D., under the word Strong's Exhaustive Concordance net. From a derivative of satto (to equip) meaning furniture, especially a pack-saddle (which in the East is merely a bag of netted rope); a "seine" for fishing -- net. Forms and Transliterations σαγήναι σαγήναις σαγήνας σαγηνη σαγήνη σαγήνῃ σαγηνών σάγματα σαδδαϊ sagene sagēnē sagḗnei sagḗnēiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |