4382. prosópolémpsia
Berean Strong's Lexicon
prosópolémpsia: Partiality, favoritism

Original Word: προσωποληψία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: prosópolémpsia
Pronunciation: pro-so-po-LEM-psia
Phonetic Spelling: (pros-o-pol-ape-see'-ah)
Definition: Partiality, favoritism
Meaning: partiality, favoritism.

Word Origin: Derived from πρόσωπον (prosopon, meaning "face" or "person") and λαμβάνω (lambanō, meaning "to receive" or "to take"). The compound suggests the idea of "receiving the face" or "showing partiality."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of impartiality is echoed in the Hebrew Scriptures, though not with a direct lexical equivalent. Related ideas can be found in passages like Deuteronomy 10:17, where God is described as one who "shows no partiality" (לֹא יִשָּׂא פָנִים, lo yissa panim).

Usage: Prosópolémpsia refers to the act of showing favoritism or partiality, particularly in judgment or treatment of others. It implies making decisions or forming opinions based on external appearances or social status rather than on merit or justice. In the New Testament, it is used to emphasize the impartial nature of God's judgment and the call for believers to emulate this divine attribute.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, social status and external appearances often influenced judgments and interactions. Favoritism was common, with people often receiving preferential treatment based on wealth, citizenship, or social connections. The early Christian community, however, was called to transcend these societal norms, reflecting the impartiality of God who judges not by outward appearances but by the heart.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from prosópolémptés
Definition
respect of persons
NASB Translation
partiality (3), personal favoritism (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4382: προσωποληψία

προσωποληψία (L T Tr WH προσωπολημψία (see Mu)), προσωποληψιας, (a Hellenistic formation; (see προσωπολήπτης)), respect of persons (Vulg.personarum acceptio), partiality, the fault of one who when called on to requite or to give judgment has respect to the outward circumstances of men and not to their intrinsic merits, and so prefers, as the more worthy, one who is rich, high-born, or powerful, to another who is destitute of such gifts: Romans 2:11; Ephesians 6:9; Colossians 3:25; plural (which relates to the various occasions and instances in which this fault shows itself (cf. Winers Grammar, 176 (166); Buttmann, § 123, 2, 2)), James 2:1. (Ecclesiastical writings.)

Strong's Exhaustive Concordance
partiality

From prosopoleptes; partiality, i.e. Favoritism -- respect of persons.

see GREEK prosopoleptes

Forms and Transliterations
προσωπολημψια προσωπολημψία προσωπολημψιαις προσωπολημψίαις προσωποληψία προσωποληψίαις prosopolempsia prosopolempsía prosōpolēmpsia prosōpolēmpsía prosopolempsiais prosopolempsíais prosōpolēmpsiais prosōpolēmpsíais
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 2:11 N-NFS
GRK: γάρ ἐστιν προσωπολημψία παρὰ τῷ
NAS: For there is no partiality with God.
KJV: no respect of persons with
INT: indeed there is partiality with

Ephesians 6:9 N-NFS
GRK: οὐρανοῖς καὶ προσωπολημψία οὐκ ἔστιν
NAS: and there is no partiality with Him.
KJV: is there respect of persons with
INT: [the] heavens and partiality not there is

Colossians 3:25 N-NFS
GRK: οὐκ ἔστιν προσωπολημψία
NAS: and that without partiality.
KJV: there is no respect of persons.
INT: not there is partiality

James 2:1 N-DFP
GRK: μὴ ἐν προσωπολημψίαις ἔχετε τὴν
NAS: Christ with [an attitude of] personal favoritism.
KJV: with respect of persons.
INT: not with partiality do have the

Strong's Greek 4382
4 Occurrences


προσωπολημψία — 3 Occ.
προσωπολημψίαις — 1 Occ.

















4381
Top of Page
Top of Page