4168. poimnion
Strong's Lexicon
poimnion: Flock

Original Word: ποίμνιον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: poimnion
Pronunciation: poym'-nee-on
Phonetic Spelling: (poym'-nee-on)
Definition: Flock
Meaning: a little flock.

Word Origin: Diminutive form of ποιμήν (poimēn), meaning "shepherd" or "pastor."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H6629 צֹאן (tso'n) - flock, sheep

- H5739 עֵדֶר (eder) - flock, herd

Usage: The term "ποίμνιον" (poimnion) is used in the New Testament to refer to a group of sheep, metaphorically representing a congregation or assembly of believers under the care of a spiritual shepherd. It emphasizes the relationship between the shepherd (often a leader or pastor) and the flock (the believers).

Cultural and Historical Background: In ancient agrarian societies, sheep were a common and valuable asset, and shepherding was a well-understood occupation. The imagery of sheep and shepherds is prevalent throughout the Bible, symbolizing guidance, care, and protection. Shepherds were responsible for leading their flocks to pasture, protecting them from predators, and ensuring their well-being. This cultural context provides a rich metaphor for spiritual leadership and community within the early Christian church.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from poimné
Definition
a flock
NASB Translation
flock (5).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4168: ποίμνιον

ποίμνιον, ποιμνίου, τό (contracted from ποιμενιον, equivalent to ποίμνη, see ποιμήν; (on the accent cf. Winers Grammar, 52; Chandler § 313 b.)), a flock (especially) of sheep: so of a group of Christ's disciples, Luke 12:32; of bodies of Christians (churches) presided over by elders (cf. references under the word ποιμήν, b.), Acts 20:28, 29; 1 Peter 5:3; with a possessive genitive added, τοῦ Θεοῦ, 1 Peter 5:2, as in Jeremiah 13:17; τοῦ Χριστοῦ, Clement of Rome, 1 Cor. 16, 1 [ET]; 44, 3 [ET]; 54, 2 [ET]; 57, 2 [ET]. (Herodotus, Sophicles, Euripides, Plato, Lucian, others; the Sept. chiefly for עֵדֶר and צֹאן.)

Strong's Exhaustive Concordance
flock.

Neuter of a presumed derivative of poimne; a flock, i.e. (figuratively) group (of believers) -- flock.

see GREEK poimne

Forms and Transliterations
ποιμνια ποίμνια ποιμνίοις ποιμνιον ποιμνίον ποίμνιον ποιμνιου ποιμνίου ποιμνιω ποιμνίω ποιμνίῳ ποιμνίων poimnio poimniō poimníoi poimníōi poimnion poímnion poimniou poimníou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 12:32 N-NNS
GRK: τὸ μικρὸν ποίμνιον ὅτι εὐδόκησεν
NAS: little flock, for your Father
KJV: not, little flock; for it is
INT: little flock for took delight

Acts 20:28 N-DNS
GRK: παντὶ τῷ ποιμνίῳ ἐν ᾧ
NAS: and for all the flock, among
KJV: and to all the flock, over the which
INT: to all the flock wherein which

Acts 20:29 N-GNS
GRK: φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου
NAS: in among you, not sparing the flock;
KJV: not sparing the flock.
INT: sparing the flock

1 Peter 5:2 N-ANS
GRK: ἐν ὑμῖν ποίμνιον τοῦ θεοῦ
NAS: shepherd the flock of God among
KJV: Feed the flock of God which is among
INT: among you flock of God

1 Peter 5:3 N-GNS
GRK: γινόμενοι τοῦ ποιμνίου
NAS: to be examples to the flock.
KJV: being ensamples to the flock.
INT: being to the flock

Strong's Greek 4168
5 Occurrences


ποιμνίῳ — 1 Occ.
ποίμνιον — 2 Occ.
ποιμνίου — 2 Occ.















4167
Top of Page
Top of Page