Strong's Lexicon meristés: Divider, Arbitrator Original Word: μεριστής Word Origin: Derived from the Greek verb μερίζω (merizō), meaning "to divide" or "to apportion." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "meristés," the concept of dividing or apportioning is present in Hebrew terms like חָלַק (chalak, Strong's H2505), which means "to divide" or "to apportion." Usage: The term "meristés" refers to someone who divides or apportions, often in the context of distributing an inheritance or settling disputes. In the New Testament, it is used to describe a person who acts as an arbitrator or mediator in matters of division. Cultural and Historical Background: In ancient Jewish and Greco-Roman societies, the division of property and inheritance was a significant legal and familial matter. Disputes over inheritance were common, and a "meristés" would be someone called upon to ensure a fair distribution. This role was crucial in maintaining family harmony and social order. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom merizó Definition a divider NASB Translation arbitrator (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3312: μεριστήςμεριστής, μεριστου, ὁ (μερίζω), a divider: of an inheritance, Luke 12:14. (Pollux (4, 176).) Strong's Exhaustive Concordance a divider, arbitratorFrom merizo; an apportioner (administrator) -- divider. see GREEK merizo Forms and Transliterations μεριστην μεριστήν μεριστὴν meristen meristēn meristḕnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |