2477. historeó
Strong's Lexicon
historeó: To visit, to inquire, to gain knowledge by visiting

Original Word: ἱστορέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: historeó
Pronunciation: his-tor-eh'-o
Phonetic Spelling: (his-tor-eh'-o)
Definition: To visit, to inquire, to gain knowledge by visiting
Meaning: I get acquainted with, visit.

Word Origin: Derived from the Greek word ἵστωρ (histor), meaning "one who knows" or "a judge."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "historeó," the concept of seeking knowledge or inquiring can be related to Hebrew words like "דָּרַשׁ" (darash - Strong's H1875), which means to seek or inquire.

Usage: The verb "historeó" is used in the New Testament to describe the act of visiting or inquiring with the purpose of gaining knowledge or understanding. It implies a personal interaction or investigation to learn from someone who has firsthand experience or knowledge.

Cultural and Historical Background: In the ancient Greek world, "historeó" was often used in the context of learning from someone who had direct experience or expertise. This could involve visiting a person of renown or authority to gain insight or wisdom. The term is related to the concept of history, which involves the investigation and recording of past events based on inquiry and evidence.

HELPS Word-studies

2477 historéō(from histōr) – properly, learn by inquiring (doing a personal examination); to gain knowledge by "visiting" which conducts "a full interview."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from histór (one learned in)
Definition
to inquire about, visit
NASB Translation
become acquainted (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2477: ἱστορέω

ἱστορέω: 1 aorist infinitive ἱστορῆσαι; (ἴστωρ (allied with οἶδα (ἱστῶ), videre (visus), etc.; Curtius, § 282), ἱστορος, one that has inquired into, knowing, skilled in); from Aeschylus and Herodotus down;

1. to inquire into, examine, investigate.

2. to find out, learn, by inquiry.

3. to gain knowledge of by visiting: something (worthy of being seen), τήν χώραν, Plutarch, Thes. 30; Pomp. 40; τινα, some distinguished person, to become personally acquainted with, know face to face: Galatians 1:18; so too in Josephus, Antiquities 1, 11, 4; b. j. 6, 1, 8 and often in the Clement. homilies; cf. Hilgenfeld, Galaterbrief, p. 122 note; (Ellicott on Galatians, the passage cited).

Strong's Exhaustive Concordance
visit, interview

From a derivative of eido; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview) -- see.

see GREEK eido

Forms and Transliterations
ιστόν ιστορησαι ιστορήσαι ἱστορῆσαι ιστός ισχίων ισχνόφωνος ισχνόφωνός historesai historêsai historēsai historē̂sai istoresai istorēsai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Galatians 1:18 V-ANA
GRK: εἰς Ἰεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶν καὶ
NAS: up to Jerusalem to become acquainted with Cephas,
KJV: to Jerusalem to see Peter, and
INT: to Jerusalem to make acquaintance with Peter and

Strong's Greek 2477
1 Occurrence


ἱστορῆσαι — 1 Occ.















2476
Top of Page
Top of Page