Berean Strong's Lexicon ereidó: To support, to prop, to fix firmly Original Word: ἐρείδω Word Origin: Derived from a primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of support or establishing firmly is עָמַד (amad), which means to stand, remain, or endure. This term is used in contexts where stability and steadfastness are emphasized, such as in Psalm 33:11 (BSB): "The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations." Usage: The Greek verb "ereidó" conveys the idea of supporting or propping something up, ensuring it is firmly fixed or established. It implies a sense of stability and strength, often used metaphorically to describe the act of providing support or establishing something securely. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of support and stability was crucial, especially in architecture and construction. Buildings and structures needed to be firmly established to withstand natural elements and the passage of time. This idea of firm support also extended metaphorically to social and moral structures, where stability and reliability were highly valued. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition to prop, to fix firmly NASB Translation stuck fast (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2043: ἐρείδωἐρείδω: to fix, prop firmly; intransitive, 1 aorist participle ἐρείσασα (ἡ πρῷρα), stuck (R. V. struck), Acts 27:41. (From Homer down.) Strong's Exhaustive Concordance stick fast. Of obscure affinity; to prop, i.e. (reflexively) get fast -- stick fast. Forms and Transliterations ερείδει ερείδεται ερειδέτω ερειδόμενος ερείδονται ερείσαι ερεισασα ερείσασα ἐρείσασα ερείσει έρεισμα ερέοις ερέου ερέω ήρεισε ereisasa ereísasaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |