2021. epicheireó
Strong's Lexicon
epicheireó: To attempt, to undertake, to put one's hand to

Original Word: ἐπιχειρέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epicheireó
Pronunciation: ep-ee-khi-reh'-o
Phonetic Spelling: (ep-ee-khi-reh'-o)
Definition: To attempt, to undertake, to put one's hand to
Meaning: I take in hand, attempt.

Word Origin: From the Greek words ἐπί (epi, meaning "upon" or "on") and χείρ (cheir, meaning "hand").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "epicheireó," the concept of attempting or undertaking can be seen in Hebrew verbs like יָדַע (yada, meaning "to know" or "to perceive") when used in contexts of intentional action or effort.

Usage: The verb "epicheireó" is used in the New Testament to describe the act of attempting or undertaking a task or action. It conveys the idea of putting one's hand to something, indicating an intention or effort to accomplish a particular goal. This term often implies a deliberate and conscious effort to achieve an objective.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of undertaking a task was often associated with personal initiative and responsibility. The use of "epicheireó" in the New Testament reflects the cultural understanding of taking action and making an effort to achieve a desired outcome. This aligns with the broader biblical theme of human agency and responsibility in fulfilling God's purposes.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and cheir
Definition
to put one's hand to, hence to attempt
NASB Translation
attempted (1), attempting (1), undertaken (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2021: ἐπιχειρέω

ἐπιχειρέω, ἐπιχείρῳ: imperfect ἐπεχείρουν; 1 aorist ἐπεχείρησα; (χείρ);

1. properly, to put the hand to (Homer, Odyssey 24, 386, 395).

2. often from Herodotus down, to take in hand, undertake, attempt (anything to be done), followed by the infinitive: Luke 1:1; Acts 9:29; Acts 19:13; (2 Macc. 2:29 2Macc. 7:19). Grimm treats of this word more at length in the Jahrbb. f. deutsche Theol. for 1871, p. 36f.

Strong's Exhaustive Concordance
go about, take in hand.

From epi and cheir; to put the hand upon, i.e. Undertake -- go about, take in hand (upon).

see GREEK epi

see GREEK cheir

Forms and Transliterations
επεχειρησαν επεχείρησαν ἐπεχείρησαν επεχείρησεν επεχειρουν επεχείρουν ἐπεχείρουν επιχειρήση επίχειρον επιχειρούσιν epecheiresan epecheirēsan epecheíresan epecheírēsan epecheiroun epecheíroun
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 1:1 V-AIA-3P
GRK: ΕΠΕΙΔΗΠΕΡ ΠΟΛΛΟΙ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι διήγησιν
NAS: as many have undertaken to compile
KJV: as many have taken in hand to set forth in order
INT: FORASMUCH AS many have undertaken to draw up a narration

Acts 9:29 V-IIA-3P
GRK: οἱ δὲ ἐπεχείρουν ἀνελεῖν αὐτόν
NAS: with the Hellenistic [Jews]; but they were attempting to put him to death.
KJV: but they went about to slay
INT: moreover they attempted to put to death him

Acts 19:13 V-AIA-3P
GRK: Ἐπεχείρησαν δέ τινες
NAS: who went from place to place, attempted to name
KJV: exorcists, took upon them to call
INT: attempted moreover some of

Strong's Greek 2021
3 Occurrences


ἐπεχείρησαν — 2 Occ.
ἐπεχείρουν — 1 Occ.















2020
Top of Page
Top of Page