1898. epeisagoge
Strong's Lexicon
epeisagoge: Introduction, bringing in

Original Word: ἐπεισαγωγή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: epeisagoge
Pronunciation: ep-i-sag-o-GAY
Phonetic Spelling: (ep-ice-ag-o-gay')
Definition: Introduction, bringing in
Meaning: bringing in (besides or in addition), introduction, importation.

Word Origin: From the Greek verb ἐπεισάγω (epeisagō), meaning "to bring in besides" or "to introduce additionally."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "epeisagoge," the concept of introducing or bringing in new elements can be related to Hebrew terms like בּוֹא (bo), meaning "to come" or "to bring," which is used in various contexts throughout the Old Testament.

Usage: The term "epeisagoge" refers to the act of introducing or bringing something additional into a context. In the New Testament, it is used to describe the introduction of a new element or concept that supplements or adds to what is already present.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of introducing new ideas or elements was significant in various contexts, including philosophy, religion, and governance. The introduction of new laws, teachings, or practices often required careful consideration and acceptance by the community. In the context of early Christianity, the introduction of new teachings or interpretations of the Old Testament was a matter of significant theological debate and discussion.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1898: ἐπεισαγωγή

ἐπεισαγωγή, ἐπεισαγωγης, , a bringing in besides or in addition to what is or has been brought in: κρείττονος ἐλπίδος, Hebrews 7:19. (In Josephus, Antiquities 11, 6, 2 used of the introduction of a new wife in place of one repudiated; ἑτέρων ἰητρων, Hippocrates, p. 27 (vol. i., p. 81, Kühn edition); προσώπων, of characters in a play, Dionysius Halicarnassus, scr. cens. 2, 10; in the plural of places for letting in the enemy, Thucydides 8, 92.)

STRONGS NT 1898a: ἐπεισέρχομαιἐπεισέρχομαι: future ἐπεισελεύσομαι;

1. to come in besides or to those who are already within; to enter afterward (Herodotus, Thucydides, Plato, others).

2. to come in upon, come upon by entering; to enter against: ἐπί τινα, accusative of person, Luke 21:35 L T Tr text WH; with a simple dative of person 1 Macc. 16:16.

Strong's Exhaustive Concordance
bringing in.

From a compound of epi and eisago; a superintroduction -- bringing in.

see GREEK epi

see GREEK eisago

Forms and Transliterations
επεισαγωγη επεισαγωγή ἐπεισαγωγὴ επεισήνεγκε epeisagoge epeisagogḕ epeisagōgē epeisagōgḕ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 7:19 N-NFS
GRK: ὁ νόμος ἐπεισαγωγὴ δὲ κρείττονος
NAS: and on the other hand there is a bringing in of a better
KJV: but the bringing in of a better
INT: the law [the] introduction however of a better

Strong's Greek 1898
1 Occurrence


ἐπεισαγωγὴ — 1 Occ.















1897b
Top of Page
Top of Page