180. akatapaustos
Berean Strong's Lexicon
akatapaustos: Unceasing, relentless

Original Word: ἀκατάπαυστος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: akatapaustos
Pronunciation: ah-kah-TAH-pow-stos
Phonetic Spelling: (ak-at-ap'-ow-stos)
Definition: Unceasing, relentless
Meaning: not ceasing from, not abandoning (giving up).

Word Origin: From the Greek prefix ἀ- (a-, "not") and καταπαύω (katapauō, "to cease" or "to rest")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "akatapaustos," the concept of relentless or unceasing behavior can be related to Hebrew words that describe persistent sin or rebellion, such as עָוֹן (avon, "iniquity") or פֶּשַׁע (pesha, "transgression").

Usage: The Greek word "akatapaustos" is used to describe something that is continuous or without interruption. In the New Testament, it conveys the idea of something that does not stop or is relentless in nature. This term is often used in a negative context to describe actions or behaviors that are persistently troublesome or sinful.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of rest and cessation was significant, especially in philosophical and religious contexts. The idea of something being "unceasing" would have been understood as contrary to the natural order, where rest and cessation were seen as necessary for balance and harmony. In the early Christian context, the relentless nature of certain sins or behaviors would have been a point of concern for maintaining the purity and holiness of the community.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and katapauó
Definition
incessant
NASB Translation
never cease (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 180: ἀκατάπαστος

ἀκατάπαστος, — found only in 2 Peter 2:14 in manuscripts A and B, from which L WH Tr marginal reading have adopted it instead of the Rec. ἀκαταπαύστους, which see It may be derived from πατέομαι, perfect πεπάσμαι, to taste, eat; whence ἀκατάπαστος insatiable. In secular writings κατάπαστος (which Alexander Buttmann (1873) conjectures may have been the original reading) signifies besprinkled, soiled, from καταπάσσω to besprinkle. For a fuller discussion of this various reading see Buttmann, 65 (57) (and WH's Appendix, p. 170).

STRONGS NT 180: ἀκατάπαυστοςἀκατάπαυστος, (καταπαύω), unable to stop, unceasing; passively, not quieted, that cannot be quieted; with the genitive of thing (on which cf Winer's Grammar, § 30, 4), 2 Peter 2:14 (R G T Tr txt) (eyes not quieted with sin, namely, which they commit with adulterous look). (Polybius, Diodorus, Josephus, Plutarch)

Strong's Exhaustive Concordance
unceasing, restless

From a (as a negative particle) and a derivative of katapauo; unrefraining -- that cannot cease.

see GREEK a

see GREEK katapauo

Forms and Transliterations
ακαταπαστους ἀκαταπάστους ακαταπαύστους ἀκαταπαύστους ακατάποτος ακατασκεύαστος akatapaustous akatapaústous
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 2:14 Adj-AMP
GRK: μοιχαλίδος καὶ ἀκαταπαύστους ἁμαρτίας δελεάζοντες
NAS: of adultery that never cease from sin,
KJV: and that cannot cease from sin;
INT: of an adulteress and that cease not from sin alluring

Strong's Greek 180
1 Occurrence


ἀκαταπαύστους — 1 Occ.

















179
Top of Page
Top of Page