Berean Strong's Lexicon emphanizó: To make manifest, to reveal, to show, to declare Original Word: ἐμφανίζω Word Origin: From the Greek word ἐμφανής (emphanēs), meaning "manifest" or "visible." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "emphanizó," the concept of revealing or making known is present in Hebrew words such as גָּלָה (galah - Strong's H1540), meaning "to reveal" or "to uncover." Usage: The verb "emphanizó" is used in the New Testament to convey the act of making something known or visible. It often implies a revelation or a clear demonstration of something that was previously hidden or not fully understood. This term can refer to both physical manifestations and the revelation of spiritual truths. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of revelation was significant, both in religious and philosophical contexts. The act of making something known was often associated with divine or authoritative disclosure. In the Jewish tradition, revelation was central to understanding God's will and purpose, as seen in the Law and the Prophets. The New Testament usage of "emphanizó" reflects this background, emphasizing the revelation of God's truth through Jesus Christ and the apostles. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom emphanés Definition to exhibit, appear (in person), to declare NASB Translation appear (1), appeared (1), brought charges (3), disclose (2), make...clear (1), notified (1), notify (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1718: ἐμφανίζωἐμφανίζω (see ἐν, III. 3); future ἐμφανίσω (Buttmann, 37 (32)); 1 aorist ἐνεφανισα; 1 aorist passive ἐνεφανίσθην; from Xenophon, and Plato down; (ἐμφανής); 1. to manifest, exhibit to view: ἑαυτόν τίνι, properly, to present oneself to the sight of another, manifest oneself to (Exodus 33:13), John 14:22; metaphorically of Christ giving evidence by the action of the Holy Spirit on the souls of the disciples that he is alive in heaven, John 14:21. Passive to Show oneself, come to view, appear, be manifest: τίνι (of spectres, Wis. 17:4; αὐτοῖς Θεούς ἐμφανίζεσθαι λέγοντες, Diag. Laërtius prooem. 7; so of God, Josephus, Antiquities 1, 13, 1), Matthew 27:53; τῷ προσώπῳ τοῦ Θεοῦ, of Christ appearing before God in heaven, Hebrews 9:24; (of God imparting to souls the knowledge of himself, Wis. 1:2; Theophilus of Antioch ad Autol. 1, 2, 4). 2. to indicate, disclose, declare, make known: followed by ὅτι, Hebrews 11:14; with the dative of person Acts 23:15; τί πρός τινα, Acts 23:22; τί κατά τίνος, to report or declare a thing against a person, to inform against one, Acts 24:1; Acts 25:2; περί τίνος, about one, Acts 25:15. (Synonym: see δηλόω.) From emphanes; to exhibit (in person) or disclose (by words) -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify. see GREEK emphanes Englishman's Concordance Matthew 27:53 V-AIP-3PGRK: πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοῖς NAS: the holy city and appeared to many. KJV: city, and appeared unto many. INT: city and appeared to many John 14:21 V-FIA-1S John 14:22 V-PNA Acts 23:15 V-AMA-2P Acts 23:22 V-AIA-2S Acts 24:1 V-AIA-3P Acts 25:2 V-AIA-3P Acts 25:15 V-AIA-3P Hebrews 9:24 V-ANP Hebrews 11:14 V-PIA-3P Strong's Greek 1718 |