1368. diulizó
Strong's Lexicon
diulizó: To strain out, to filter

Original Word: διυλίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diulizó
Pronunciation: dee-oo-lid'-zo
Phonetic Spelling: (dee-oo-lid'-zo)
Definition: To strain out, to filter
Meaning: I strain, put through a sieve.

Word Origin: From the Greek preposition "διά" (dia, meaning "through") and "ὑλίζω" (hulizó, meaning "to strain" or "to filter").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διυλίζω, the concept of focusing on minor details while neglecting significant ones can be related to the Hebrew term "מִשְׁפָּט" (mishpat, Strong's H4941), which emphasizes justice and proper judgment, often neglected by those who are overly legalistic.

Usage: The verb διυλίζω is used to describe the action of straining or filtering out impurities. In a metaphorical sense, it can refer to the act of focusing on minor details while neglecting more significant matters. This term is often used to illustrate the behavior of being overly meticulous or legalistic, especially in religious practices.

Cultural and Historical Background: In ancient times, straining liquids to remove impurities was a common practice, especially in the preparation of wine and other beverages. This process ensured that the drink was pure and free from any unwanted particles. The metaphorical use of διυλίζω in the New Testament reflects a critique of religious leaders who were preoccupied with minor ritualistic details while ignoring the weightier matters of the law, such as justice, mercy, and faithfulness.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and hulizó (to strain)
Definition
to strain thoroughly, strain out
NASB Translation
strain (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1368: διϋλίζω

διϋλίζω (R G T Tr διϋλίζω (see Upsilon)); (ὑλίζω to defecate, cleanse from dregs or filth); to filter through, strain thoroughly, pour through a filter: τόν κώνωπα, to rid wine of a gnat by filtering, strain out, Matthew 23:24. (Amos 6:6 διυλισμενος οἶνος, Artemidorus Daldianus, oneir. 4, 48 ἔδοξαν διυλίζειν πρότερον τόν οἶνον, Diosor. 2, 86 διά ῤάκους λινου διυλισθεν (et passim; Plutarch, quaest. conviv. 6, 7, 1, 5); Archyt. quoted in Stab. floril. i., p. 13, 40 metaphorically, Θεός εἰλικρινῆ καί διυλισμεναν ἔχει τήν Ἀρέταν.)

Strong's Exhaustive Concordance
strain at.

From dia and hulizo hoo-lid'-zo (to filter); to strain out -- strain at (probably by misprint).

see GREEK dia

Forms and Transliterations
δι=λίζοντες διυλιζοντες διυλίζοντες διϋλίζοντες διυλισμένον διυφασμένον διφθέρας δίφρον δίφρος δίφρου δίφρους diulizontes diulízontes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 23:24 V-PPA-NMP
GRK: τυφλοί οἱ διυλίζοντες τὸν κώνωπα
NAS: guides, who strain out a gnat
KJV: guides, which strain at a gnat,
INT: blind those who filter out the gnat

Strong's Greek 1368
1 Occurrence


διυλίζοντες — 1 Occ.

















1367
Top of Page
Top of Page