Strong's Lexicon ainos: Praise, hymn Original Word: αἶνος Word Origin: Derived from a primary root word in Greek, related to the concept of praise or a story. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H8416 (תְּהִלָּה, tehillah) – often translated as "praise" in the context of songs or hymns of praise. - H1984 (הָלַל, halal) – to praise, boast, or glorify, often used in the context of praising God. Usage: The Greek word "ainos" primarily refers to praise or a hymn of praise. It is used in the context of expressing admiration, honor, and reverence towards God. In the New Testament, it is often associated with the worship and glorification of God, reflecting the believer's response to His majesty and works. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, hymns and praises were common in both religious and secular contexts. They were used to honor deities, heroes, and even emperors. In Jewish tradition, praise was an integral part of worship, deeply rooted in the Psalms and other Old Testament writings. The early Christian community adopted and adapted these traditions, emphasizing praise as a response to the revelation of God in Jesus Christ. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain origin Definition praise (noun) NASB Translation praise (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 136: αἶνοςαἶνος, , ὁ (often used by the Greek poets); 1. a saying, a proverb. 2. praise, laudatory discourse: Matthew 21:16 (Psalm 8:3); Luke 18:43. Apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of epainos; praise (of God) -- praise. see GREEK epainos Englishman's Concordance Matthew 21:16 N-AMSGRK: θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον NAS: YOU HAVE PREPARED PRAISE FOR YOURSELF'? KJV: sucklings thou hast perfected praise? INT: infants you have ordained praise Luke 18:43 N-AMS |