Strong's Lexicon diamenó: To remain, to continue, to endure Original Word: διαμένω Word Origin: From the Greek words διά (dia, meaning "through" or "thoroughly") and μένω (menó, meaning "to remain" or "to abide"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew concept of remaining or enduring can be found in words like עָמַד (amad, Strong's H5975), which means "to stand" or "to remain," and יָשַׁב (yashab, Strong's H3427), meaning "to sit" or "to dwell." Usage: The verb διαμένω (diamenó) conveys the idea of remaining steadfast or continuing in a particular state or condition. It implies perseverance and endurance over time. In the New Testament, it is often used to describe the enduring nature of faith, love, or truth, emphasizing the importance of steadfastness in the Christian life. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of endurance and steadfastness was highly valued, especially in philosophical and ethical teachings. The early Christian community, facing persecution and trials, would have found great encouragement in the exhortation to "remain" or "endure" in their faith. The use of διαμένω in the New Testament reflects this cultural emphasis on perseverance, particularly in the face of adversity. HELPS Word-studies 1265 diaménō (from 3306 /ménō "to remain," intensified by the prefix 1223 /diá, "thoroughly") – properly, fully remain; thoroughly abide; to continue on completely, to remain throughout. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and menó Definition to remain, continue NASB Translation continues (1), remain (2), remained (1), stood (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1265: διαμένωδιαμένω; (imperfect διεμενον); 2 person singular future διαμένεις (Hebrews 1:11 Knapp, Bleek, others, for Rec. (G L T Tr WH others) διαμένεις); 1 aorist διεμεινα; perfect διαμεμένηκα; to stay permanently, remain permanently, continue, (cf. perdure; διά, C. 2) (Philo de gigant. § 7 πνεῦμα θεῖον μένειν δυνατόν ἐν ψυχή, διαμενεῖν δέ ἀδύνατον): Galatians 2:5; opposed to ἀπόλλυμαι, Hebrews 1:11 from Psalm 101:27 Strong's Exhaustive Concordance continue, remain. From dia and meno; to stay constantly (in being or relation) -- continue, remain. see GREEK dia see GREEK meno Forms and Transliterations διαμεινη διαμείνη διαμείνῃ διαμεμενηκοτες διαμεμενηκότες διαμενει διαμενεί διαμένει διαμενεις διαμένεις διαμενούσι διαμένων διέμενε διεμενεν διέμενεν diameine diameinē diameínei diameínēi diamemenekotes diamemenekótes diamemenēkotes diamemenēkótes diamenei diaménei diameneis diaméneis diemenen diémenenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 1:22 V-IIA-3SGRK: αὐτοῖς καὶ διέμενεν κωφός NAS: and he kept making signs to them, and remained mute. KJV: unto them, and remained speechless. INT: to them and remained mute Luke 22:28 V-RPA-NMP Galatians 2:5 V-ASA-3S Hebrews 1:11 V-PIA-2S 2 Peter 3:4 V-PIA-3S Strong's Greek 1265 |