Song of Solomon 1:7
Context
7“Tell me, O you whom my soul loves,
         Where do you pasture your flock,
         Where do you make it lie down at noon?
         For why should I be like one who veils herself
         Beside the flocks of your companions?”

Solomon, the Lover, Speaks

8“If you yourself do not know,
         Most beautiful among women,
         Go forth on the trail of the flock
         And pasture your young goats
         By the tents of the shepherds.

9“To me, my darling, you are like
         My mare among the chariots of Pharaoh.

10“Your cheeks are lovely with ornaments,
         Your neck with strings of beads.”

11“We will make for you ornaments of gold
         With beads of silver.”

12“While the king was at his table,
         My perfume gave forth its fragrance.

13“My beloved is to me a pouch of myrrh
         Which lies all night between my breasts.

14“My beloved is to me a cluster of henna blossoms
         In the vineyards of Engedi.”

15“How beautiful you are, my darling,
         How beautiful you are!
         Your eyes are like doves.”

16“How handsome you are, my beloved,
         And so pleasant!
         Indeed, our couch is luxuriant!

17“The beams of our houses are cedars,
         Our rafters, cypresses.



NASB ©1995

Parallel Verses
American Standard Version
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock , Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?

Douay-Rheims Bible
Shew me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou liest in the midday, lest I begin to wander after the flocks of thy companions.

Darby Bible Translation
Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiled Beside the flocks of thy companions?

English Revised Version
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest thy flock, where thou makest it to rest at noon: for why should I be as one that is veiled beside the flocks of thy companions?

Webster's Bible Translation
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?

World English Bible
Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover

Young's Literal Translation
Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?
Library
Song of Songs
The contents of this book justify the description of it in the title, i. 1, as the "loveliest song"--for that is the meaning of the Hebrew idiom "song of songs." It abounds in poetical gems of the purest ray. It breathes the bracing air of the hill country, and the passionate love of man for woman and woman for man. It is a revelation of the keen Hebrew delight in nature, in her vineyards and pastures, flowers and fruit trees, in her doves and deer and sheep and goats. It is a song tremulous from
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

The Banquet of Love. Ss 2:1-4,6,7.
The banquet of love. SS 2:1-4,6,7. Behold the Rose of Sharon here, The Lily which the valleys bear; Behold the Tree of Life, that gives Refreshing fruit and healing leaves. Amongst the thorns so lilies shine; Amongst wild gourds the noble vine; So in mine eyes my Savior proves, Amidst a thousand meaner loves. Beneath his cooling shade I sat, To shield me from the burning heat; Of heav'ly fruit he spreads a feast, To feed mine eyes and please my taste. [Kindly he brought me to the place Where
Isaac Watts—The Psalms and Hymns of Isaac Watts

Links
Song of Solomon 1:7 NIVSong of Solomon 1:7 NLTSong of Solomon 1:7 ESVSong of Solomon 1:7 NASBSong of Solomon 1:7 KJVSong of Solomon 1:7 Bible AppsSong of Solomon 1:7 ParallelBible Hub
Song of Solomon 1:6
Top of Page
Top of Page