Context 42Therefore, they turned their backs before the men of Israel toward the direction of the wilderness, but the battle overtook them while those who came out of the cities destroyed them in the midst of them. 43They surrounded Benjamin, pursued them without rest and trod them down opposite Gibeah toward the east. 44Thus 18,000 men of Benjamin fell; all these were valiant warriors. 45The rest turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, but they caught 5,000 of them on the highways and overtook them at Gidom and killed 2,000 of them. 46So all of Benjamin who fell that day were 25,000 men who draw the sword; all these were valiant warriors. 47But 600 men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and they remained at the rock of Rimmon four months. 48The men of Israel then turned back against the sons of Benjamin and struck them with the edge of the sword, both the entire city with the cattle and all that they found; they also set on fire all the cities which they found. Parallel Verses American Standard VersionTherefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and they that came out of the cities destroyed them in the midst thereof. Douay-Rheims Bible And began to go towards the way of the desert, the enemy pursuing them thither also. And they that fired the city came also out to meet them. Darby Bible Translation Therefore they turned their backs before the men of Israel in the direction of the wilderness; but the battle overtook them, and those who came out of the cities destroyed them in the midst of them. English Revised Version Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and they which came out of the cities destroyed them in the midst thereof. Webster's Bible Translation Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them who came out of the cities they destroyed in the midst of them. World English Bible Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and those who came out of the cities destroyed them in its midst. Young's Literal Translation and they turn before the men of Israel unto the way of the wilderness, and the battle hath followed them; and those who are from the city are destroying them in their midst; Library To his Most Serene and Mighty Imperial Majesty, and to the Christian Nobility of the German Nation. Dr. MARTINUS LUTHER. The grace and might of God be with you, Most Serene Majesty! most gracious, well beloved gentlemen! It is not out of mere arrogance and perversity that I, a single poor man, have taken upon me to address your lordships. The distress and misery that oppress all the Christian estates, more especially in Germany, have led not only myself, but every one else, to cry aloud and to ask for help, and have now forced me too, to cry out and to ask, if God would give His Spirit to any one, … Martin Luther—First Principles of the Reformation Upon Our Lord's SermonOn the Mount Judges Links Judges 20:42 NIV • Judges 20:42 NLT • Judges 20:42 ESV • Judges 20:42 NASB • Judges 20:42 KJV • Judges 20:42 Bible Apps • Judges 20:42 Parallel • Bible Hub |