Context 19Now you are ordered, Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father and come. 20Do not concern yourselves with your goods, for the best of all the land of Egypt is yours. 21Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. 22To each of them he gave changes of garments, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of garments. 23To his father he sent as follows: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and sustenance for his father on the journey. 24So he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, Do not quarrel on the journey. 25Then they went up from Egypt, and came to the land of Canaan to their father Jacob. 26They told him, saying, Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt. But he was stunned, for he did not believe them. 27When they told him all the words of Joseph that he had spoken to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived. 28Then Israel said, It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die. Parallel Verses American Standard VersionNow thou art commanded, this do ye: take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. Douay-Rheims Bible Give orders also that they take wagons out of the land of Egypt, for/ the carriage of their children and their wives: and say: Take up your father, and make haste to come with all speed: Darby Bible Translation And thou art commanded this do: take waggons out of the land of Egypt for your little ones and for your wives, and take up your father, and come. English Revised Version Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. Webster's Bible Translation Now thou art commanded, this do ye; take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. World English Bible Now you are commanded: do this. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. Young's Literal Translation 'Yea, thou -- thou hast been commanded: this do ye, take for yourselves out of the land of Egypt, waggons for your infants, and for your wives, and ye have brought your father, and come; Library Sermon"And God has thus sent me before you to prepare for you a permanence on the earth and to save your lives by a great deliverance."--Genesis xlv., v. 7. In a time of effort, suffering and grief such as this country has never before known, it is well that we should have frequent occasions for a review of the position in which we stand for a strengthening of our sinews to continue the struggle in the spirit of the high and noble resolve which induced our participation in it. This week-end will be a … B. N. Michelson—No. 4, Intersession Jacob and Doubting Souls --A Parallel Jesus and his Brethren Gifts Received for the Rebellious Letter xv (Circa A. D. 1129) to Alvisus, Abbot of Anchin Genesis Links Genesis 45:19 NIV • Genesis 45:19 NLT • Genesis 45:19 ESV • Genesis 45:19 NASB • Genesis 45:19 KJV • Genesis 45:19 Bible Apps • Genesis 45:19 Parallel • Bible Hub |