Context 3Then the king said, And where is your masters son? And Ziba said to the king, Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me. 4So the king said to Ziba, Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours. And Ziba said, I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king! David Is Cursed 5When King David came to Bahurim, behold, there came out from there a man of the family of the house of Saul whose name was Shimei, the son of Gera; he came out cursing continually as he came. 6He threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left. 7Thus Shimei said when he cursed, Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow! 8The LORD has returned upon you all the bloodshed of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has given the kingdom into the hand of your son Absalom. And behold, you are taken in your own evil, for you are a man of bloodshed! 9Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over now and cut off his head. 10But the king said, What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses, and if the LORD has told him, Curse David, then who shall say, Why have you done so? 11Then David said to Abishai and to all his servants, Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the LORD has told him. 12Perhaps the LORD will look on my affliction and return good to me instead of his cursing this day. 13So David and his men went on the way; and Shimei went along on the hillside parallel with him and as he went he cursed and cast stones and threw dust at him. 14The king and all the people who were with him arrived weary and he refreshed himself there. Absalom Enters Jerusalem 15Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him. 16Now it came about when Hushai the Archite, Davids friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, Long live the king! Long live the king! 17Absalom said to Hushai, Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend? 18Then Hushai said to Absalom, No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain. 19Besides, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your fathers presence, so I will be in your presence. 20Then Absalom said to Ahithophel, Give your advice. What shall we do? 21Ahithophel said to Absalom, Go in to your fathers concubines, whom he has left to keep the house; then all Israel will hear that you have made yourself odious to your father. The hands of all who are with you will also be strengthened. 22So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom went in to his fathers concubines in the sight of all Israel. 23The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one inquired of the word of God; so was all the advice of Ahithophel regarded by both David and Absalom. Parallel Verses American Standard VersionAnd the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem; for he said, To-day will the house of Israel restore me the kingdom of my father. Douay-Rheims Bible And the king said: Where is thy master's son? And Siba answered the king: He remained in Jerusalem, saying: To day will the house of Israel restore me the kingdom of my father. Darby Bible Translation And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. English Revised Version And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, Today shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. Webster's Bible Translation And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To-day shall the house of Israel restore to me the kingdom of my father. World English Bible The king said, "Where is your master's son?" Ziba said to the king, "Behold, he is staying in Jerusalem; for he said, 'Today the house of Israel will restore me the kingdom of my father.'" Young's Literal Translation And the king saith, 'And where is the son of thy lord?' and Ziba saith unto the king, 'Lo, he is abiding in Jerusalem, for he said, To-day do the house of Israel give back to me the kingdom of my father.' Library But Although Patience be a virtue of the Mind...8. But although patience be a virtue of the mind, yet partly the mind exercises it in the mind itself, partly in the body. In itself it exercises patience, when, the body remaining unhurt and untouched, the mind is goaded by any adversities or filthinesses of things or words, to do or to say something that is not expedient or not becoming, and patiently bears all evils that it may not itself commit any evil in work or word. By this patience we bear, even while we be sound in body, that in the midst … St. Augustine—On Patience Nob. Bahurim. David and Jonathan's Son The Godly are in Some Sense Already Blessed Appendix 2 Extracts from the Babylon Talmud Importance in Luke's History of the Story of the Birth of Christ Voluntary Suffering Meditations for one that is Like to Die. No Sorrow Like Messiah's Sorrow Samuel Links 2 Samuel 16:3 NIV • 2 Samuel 16:3 NLT • 2 Samuel 16:3 ESV • 2 Samuel 16:3 NASB • 2 Samuel 16:3 KJV • 2 Samuel 16:3 Bible Apps • 2 Samuel 16:3 Parallel • Bible Hub |