Context 19So the man of God was angry with him and said, You should have struck five or six times, then you would have struck Aram until you would have destroyed it. But now you shall strike Aram only three times. 20Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites would invade the land in the spring of the year. 21As they were burying a man, behold, they saw a marauding band; and they cast the man into the grave of Elisha. And when the man touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet. 22Now Hazael king of Aram had oppressed Israel all the days of Jehoahaz. 23But the LORD was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now. 24When Hazael king of Aram died, Ben-hadad his son became king in his place. 25Then Jehoash the son of Jehoahaz took again from the hand of Ben-hadad the son of Hazael the cities which he had taken in war from the hand of Jehoahaz his father. Three times Joash defeated him and recovered the cities of Israel. Parallel Verses American Standard VersionAnd the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times: then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it, whereas now thou shalt smite Syria but thrice. Douay-Rheims Bible And the man of God was angry with him, and said: If thou hadst smitten five or six or seven times, thou hadst smitten Syria even to utter destruction: but now three times shalt thou smite it. Darby Bible Translation And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then wouldest thou have smitten the Syrians till thou hadst consumed them; whereas now thou shalt smite Syria but thrice. English Revised Version And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite Syria but thrice. Webster's Bible Translation And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldst have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite Syria but thrice. World English Bible The man of God was angry with him, and said, "You should have struck five or six times. Then you would have struck Syria until you had consumed it, whereas now you shall strike Syria just three times." Young's Literal Translation And the man of God is wroth against him, and saith, 'By smiting five or six times then thou hadst smitten Aram till consuming; and now, three times thou dost smite Aram.' Library The Spirit of Power'And Elisha said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands.'--2 KINGS xiii. 16. This is part of one of the strangest narratives in the Old Testament. Elisha is on his deathbed, 'sick of the sickness' wherewith he 'should die.' A very different scene, that close sick-chamber, from the open plain beyond Jordan from which Elijah had gone up; a very different way of passing from life by wasting sickness than by fiery … Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Elijah's Translation and Elisha's Deathbed Tiglath-Pileser iii. And the Organisation of the Assyrian Empire from 745 to 722 B. C. Elisha's Closing Ministry Kings Links 2 Kings 13:19 NIV • 2 Kings 13:19 NLT • 2 Kings 13:19 ESV • 2 Kings 13:19 NASB • 2 Kings 13:19 KJV • 2 Kings 13:19 Bible Apps • 2 Kings 13:19 Parallel • Bible Hub |