Psalm 107:6
Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
107:1-9 In these verses there is reference to the deliverance from Egypt, and perhaps that from Babylon: but the circumstances of travellers in those countries are also noted. It is scarcely possible to conceive the horrors suffered by the hapless traveller, when crossing the trackless sands, exposed to the burning rays of the sum. The words describe their case whom the Lord has redeemed from the bondage of Satan; who pass through the world as a dangerous and dreary wilderness, often ready to faint through troubles, fears, and temptations. Those who hunger and thirst after righteousness, after God, and communion with him, shall be filled with the goodness of his house, both in grace and glory.Then they cried unto the Lord in their trouble - The language in this verse is repeated in this psalm in Psalm 107:13, Psalm 107:19, Psalm 107:28 - as if this were the main subject of the psalm, that when the people of God in different circumstances, or under various forms of trouble, call upon God, he hears them and delivers them.

And he delivered them out of their distresses - The verb from which the noun used here is derived has the idea of being "narrow, straitened, compressed." Hence, the word comes to be used in the sense of distress of any kind - as if one were pressed down, or compressed painfully in a narrow space.

5. fainted—was overwhelmed (Ps 61:3; 77:3). Unto the Lord, Heb. unto Jehovah, to the true God. For the heathens, of whom he speaks, had many of them some knowledge of the true God, and did in their manner worship him with and in their idols; and especially in their distresses, when they discovered the impotency of their idols, they did direct their prayer immediately to the true God, of which there are many instances of heathen writers.

He delivered them out of their distresses, in answer to their prayers, which he did not because their prayers were acceptable to him, but partly, out of the benignity and compassionateness of his nature to all his creatures; partly, to encourage and preserve the use of prayer and religion among the Gentiles, and to oblige them to a more diligent search after the knowledge of the true God, and of his worship; and partly, to give his own people assurance of his great readiness to hear and answer all those prayers which with upright hearts they offered to him according to his word.

Then they cried unto the Lord in their trouble,.... To be directed in their way, and for food and drink, as travellers do when in such distress. Natural men, even the very Heathens, when in distress, will cry unto God for relief, as Jonah's mariners did, Jonah 1:5. It is a time of trouble with awakened sinners, when they are convinced of sin by the Spirit of God; when they are pricked to the heart with a sense of it; when the terrors of death and hell get hold of them; when they see themselves lost and undone, and in a wrong way, and know not what to do; when they find themselves starving and ready to perish; and then they cry, that is, pray, unto the Lord, the God of their lives, whose ears are open to their cries.

And he delivered them out of their distresses; by leading them in a right way, and by satisfying and filling their hungry souls with good things, as it is explained, Psalm 107:7.

Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
6. The words for trouble (better, strait) and distresses are coupled together in Job 15:24.

Verse 6. - Then they cried unto the Lord in their trouble (comp. Psalm 106:44, and the comment ad loc.). And he delivered them out of their distresses. "Distresses" may be a plural of amplification, or it may point to the triple suffering - hunger, thirst, faintness. Psalm 107:6It has actually come to pass, the first strophe tells us, that they wandered in a strange land through deserts and wastes, and seemed likely to have to succumb to death from hunger. According to Psalm 107:40 and Isaiah 43:19, it appears that Psalm 107:4 ought to be read לא־דרך (Olshausen, Baur, and Thenius); but the line is thereby lengthened inelegantly. The two words, joined by Munach, stand in the construct state, like פּרא אדם, Genesis 16:12 : a waste of a way equals ἔρημος ὁδός, Acts 8:26 (Ewald, Hitzig), which is better suited to the poetical style than that דּרך, as in משׁנה־כּסףp, and the like, should be an accusative of nearer definition (Hengstenberg). In connection with עיר מושׁב the poet, who is fond of this combination (Psalm 107:7, Psalm 107:36, cf. בּית־מושׁב, Leviticus 25:29), means any city whatever which might afford the homeless ones a habitable, hospitable reception. With the perfects, which describe what has been experienced, alternates in Psalm 107:5 the imperfect, which shifts to the way in which anything comes about: their soul in them enveloped itself (vid., Psalm 61:3), i.e., was nigh upon extinction. With the fut. consec. then follows in Psalm 107:6 the fact which gave the turn to the change in their misfortune. Their cry for help, as the imperfect יצּילם implies, was accompanied by their deliverance, the fact of which is expressed by the following fut. consec. ויּדריכם. Those who have experienced such things are to confess to the Lord, with thanksgiving, His loving-kindness and His wonderful works to the children of men. It is not to be rendered: His wonders (supply אשׁר עשׂה) towards the children of men (Luther, Olshausen, and others). The two ל coincide: their thankful confession of the divine loving-kindness and wondrous acts is not to be addressed alone to Jahve Himself, but also to men, in order that out of what they have experienced a wholesome fruit may spring forth for the multitude. נפשׁ שׁוקקה (part. Polel, the ē of which is retained as a pre-tonic vowel in pause, cf. Psalm 68:26 and on Job 20:27, Ew. 188, b) is, as in Isaiah 29:9, the thirsting soul (from שׁוּק, Arab. sâq, to urge forward, of the impulse and drawing of the emotions, in Hebrew to desire ardently). The preterites are here an expression of that which has been experienced, and therefore of that which has become a fact of experience. In superabundant measure does God uphold the languishing soul that is in imminent danger of languishing away.
Links
Psalm 107:6 Interlinear
Psalm 107:6 Parallel Texts


Psalm 107:6 NIV
Psalm 107:6 NLT
Psalm 107:6 ESV
Psalm 107:6 NASB
Psalm 107:6 KJV

Psalm 107:6 Bible Apps
Psalm 107:6 Parallel
Psalm 107:6 Biblia Paralela
Psalm 107:6 Chinese Bible
Psalm 107:6 French Bible
Psalm 107:6 German Bible

Bible Hub














Psalm 107:5
Top of Page
Top of Page