And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah; Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) Joshua 16:6-7. Toward the sea — The midland sea, toward the west. To Jericho — Not to the city of Jericho, which belonged to Benjamin’s lot, (Joshua 18:21,) but to its territory.16:20-63 Here is a list of the cities of Judah. But we do not here find Bethlehem, afterwards the city of David, and ennobled by the birth of our Lord Jesus in it. That city, which, at the best, was but little among the thousands of Judah, Mic 5:2, except that it was thus honoured, was now so little as not to be accounted one of the cities.From the abrupt manner in which the statements are introduced, as well as from their imperfect character, there is probability in the conjecture that some words have, in these verses, fallen out of the text. Few of the places are known for certain. 6, 7. Michmethah on the north side—The northern boundary is traced from this point eastward to the Jordan. Toward the sea; the midland sea, towards the west. And the border went out towards the sea,.... The Mediterranean sea: to Michmethah on the north side; of the border, the same on which Bethhoron was, from whence the border proceeded on to this place, of which we have no other account but in Joshua 17:7; by which it appears to have been near Shechem, and in sight of it: and the border went about eastward unto Taanathshiloh; this seems to be the same Jerom (e) calls Thenath in the tribe of Joseph; and who observes there was in his day a village of this name ten miles from Neapolis (or Shechem) to the east, as you go down to Jordan: and passed by it on the east to Janohah: which the above writer (f) wrongly calls Janon, and says, that in his time a village of this name was shown in the country of Acrabatena, twelve miles to the east from Neapolis or Shechem; the border passed by Taanath on the east of it, and went on this place. (e) De loc. Heb. fol. 95. C. (f) Ibid. fol. 92. I. And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 6. and the border went out] The line appears to run north towards the Beth-horons, where it meets the southern boundary common to both tribes. Then it went north-westward (or toward the sea) to Michmethah, which lay “facing Shechem” (Joshua 17:7), but which has not been discovered by any travellers.Taanath-shiloh] identified by some with Ain Tâna, which lay between Shechem and the Jordan. Janohah] Doubtless identical with the modern Yanûn, about 10 miles south-east of Shechem, where extensive ruins of great antiquity exist. Verse 6. - And the border went out towards the sea. Or, "and the western border." On the north side. Or, "northward." Apparently a line is drawn from the sea, which (ver. 3) is given as the termination of the southern boundary to Michmethah, near Shechem (Joshua 17:7). Knobel thinks that Michmethah (the signification of which is perhaps hiding place) was upon the watershed, and thus served as a dividing point. Went about. Rather, deflected. The border ran m a northeasterly direction to Michmethah. It then bent back and ran in a southeasterly direction to Jericho. Joshua 16:6Territory of the tribe of Ephraim, according to its families. - Joshua 16:5. "The border of their inheritance was from the east Atroth-addar and (along the line) to Upper Beth-horon," - a brief description of the southern boundary, which is more minutely described in Joshua 16:1-3. Upper Beth-horon is mentioned here instead of Lower Beth-horon (Joshua 16:3). This makes no difference, however, as the two places stood quite close to one another (see at Joshua 10:10). In Joshua 16:6-8 the northern boundary of Ephraim is given, namely, from the middle, or from "a central point near the watershed" (Knobel), first towards the east (Joshua 16:6 and Joshua 16:7), and then towards the west (Joshua 16:8). The eastern half of the northern boundary went ימּה, i.e., when regarded from the west, or looked at towards the west, to the north side of Michmethah. According to Joshua 17:7, this place was before Shechem, and therefore in any case it was not far from it, though it has not been discovered yet. Knobel supposes it to have been on the site of the present Kabate (Seetzen, ii. p. 166), Kubatiyeh, an hour and a half to the south of Jenin (Rob. iii. 154), assuming that Michmethah might also have been pronounced Chemathah, and that ב may have been substituted for מ. But Kabate is six hours to the north of Shechem, and therefore was certainly not "before Shechem" (Joshua 17:7). It then turned "eastward to Taanath-shiloh" (Τηαν̀θ Σηλώ, lxx), according to the Onom. (s. v. Thenath) ten Roman miles from Neapolis (Sichem), on the way to the Jordan, most probably the Thena of Ptol. (v. 16, 5), the present Tana, Ain Tana, a heap of ruins on the south-east of Nabulus, where there are large cisterns to be found (see Rob. Bibl. Res. p. 295; Ritter, Erdk. xv. p. 471). And "then went by on the east to Janoah" (i.e., Jano in Acrabittena regione, twelve Roman miles from Neapolis: Onom.), the present ruins of Jann, a miserable village, with extensive ruins of great antiquity, about three hours to the south-east of Nabulus, three-quarters of an hour to the north-east of Akrabeh (Rob. Bibl. Res. p. 297; Van de Velde, R. ii. p. 268). Links Joshua 16:6 InterlinearJoshua 16:6 Parallel Texts Joshua 16:6 NIV Joshua 16:6 NLT Joshua 16:6 ESV Joshua 16:6 NASB Joshua 16:6 KJV Joshua 16:6 Bible Apps Joshua 16:6 Parallel Joshua 16:6 Biblia Paralela Joshua 16:6 Chinese Bible Joshua 16:6 French Bible Joshua 16:6 German Bible Bible Hub |