Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon? Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) 27:12-18 Jeremiah persuades the king of Judah to surrender to the king of Babylon. Is it their wisdom to submit to the heavy iron yoke of a cruel tyrant, that they may secure their lives; and is it not much more our wisdom to submit to the pleasant and easy yoke of our Lord and Master, Jesus Christ, that we may secure our souls? It were well if sinners would be afraid of the destruction threatened against all who will not have Christ to reign over them. Why should they die the second death, infinitely worse than that by sword and famine, when they may submit and live? And those who encourage sinners to go on in sinful ways, will perish with them.Zedekiah was restless under the Babylonian yoke, and the false prophets found only too ready a hearing from him. He is addressed in the plural because his feelings were fully shared by the mass of the officers of state and by the people. 13. Why … die—by running on your own ruin in resisting Nebuchadnezzar after this warning (Eze 18:31). That is, Why wilt thou wilfully not only ruin thyself, but thy innocent people, by the sword, the famine, and the pestilence? The word is spoken by the Lord, that all nations who will not willingly yield to the king of Babylon shall be thus destroyed. Why will ye die, thou and thy people, the sword, by the famine, and by the pestilence,.... Through a blockade of the Chaldean army, which would invade their land, and besiege their city, upon a refusal to be subject to their yoke: as the Lord hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon? as the Lord has threatened shall be the case of any and everyone of the above nations that should refuse to be tributary to him; of which, no doubt, Zedekiah and his court had been apprized; see Jeremiah 27:8. Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Jeremiah 27:13To King Zedekiah Jeremiah addressed words of like import, saying: "Bring your necks into the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and ye shall live. Jeremiah 27:13. Why will ye die, thou and thy people, by sword, famine, and pestilence, as Jahveh hath spoken concerning the people that will not serve the king of Babylon? Jeremiah 27:14. And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you: Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie unto you. Jeremiah 27:15. For I have not sent them, saith Jahveh, and they prophesy in my name falsely, that I might drive you out and ye might perish, ye and the prophets that prophesy unto you." - The discourse addressed to the king in the plural, "bring your necks," etc., is explained by the fact that, as Jeremiah 27:13 shows, in and along with the king of his people are addressed. The imperative וחיוּ intimates the consequence of the preceding command. Jeremiah 27:13 gives the application of the threat in Jeremiah 27:8 to King Zedekiah and his people; and Jeremiah 27:14. gives the warning corresponding to Jeremiah 27:9 and Jeremiah 27:10 against the sayings of the lying prophets; cf. Jeremiah 14:14 and Jeremiah 23:16, Jeremiah 23:21. Links Jeremiah 27:13 InterlinearJeremiah 27:13 Parallel Texts Jeremiah 27:13 NIV Jeremiah 27:13 NLT Jeremiah 27:13 ESV Jeremiah 27:13 NASB Jeremiah 27:13 KJV Jeremiah 27:13 Bible Apps Jeremiah 27:13 Parallel Jeremiah 27:13 Biblia Paralela Jeremiah 27:13 Chinese Bible Jeremiah 27:13 French Bible Jeremiah 27:13 German Bible Bible Hub |