Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (15, 16) Fruitful.—Observe the play on Ephraim’s name.Wind of the Lord stands in apposition to east wind. Render a wind of the Lord rising from the wilderness. The armies of Assyria are referred to. Become desolate.—Or rather, suffer punishment. Thus rolls the thunder of Divine judgment in one last tremendous crash of doom, beyond which scarce anything worse can be thought or said. It is not until the awful silence is reached, after the blast of denunciation, that the prophet hopes that his appeal may not be in vain. In the last chapter, uttered in gentlest mood, he shows a bow of promise painted on the darkness of the storm-cloud. Hosea 13:15. Though he be fruitful among his brethren — The name Ephraim denotes fruitfulness, and this tribe answered its name, being the most numerous of all the ten tribes. An east wind shall come — The east wind was often pestilent and destructive in Judea and the countries about it; therefore this expressed that destruction was coming upon Ephraim and likewise pointed out the quarter from whence it was to come, namely, from Assyria, which lay eastward of Judea. It is called the wind of the Lord, in the next words, because the destruction which the king of Assyria was to make of Ephraim was to be brought about by the divine will and providence. It is said to come up from the wilderness, because the way of the Assyrian army to Samaria lay through the desert part of Syria. His spring shall become dry, &c. The Assyrian king being spoken of as an east wind, which in those countries is very hot and drying; therefore the destruction, or desolation he was to make, is described by drying up the springs and fountains. He shall spoil the treasure — The same enemy shall plunder all their treasures and take away their rich and costly furniture, as the word כליis translated, Nahum 2:9. He shall spoil the treasure of all pleasant vessels - He, emphatically, the enemy whom the prophet had ever in his mind, as the instrument of God's chastisement on His people, and who was represented by the East wind; the Assyrian, who came from the East, to whom, as to the East Wind, the whole country between lay open, for the whirlwinds of his armies to sweep over in one straight course from the seat of his dominion. wind of the Lord—that is, sent by the Lord (compare Isa 40:7), who has His instruments of punishment always ready. The Assyrian, Shalmaneser, &c., is meant (Jer 4:11; 18:17; Eze 19:12). from the wilderness—that is, the desert part of Syria (1Ki 19:15), the route from Assyria into Israel. he—the Assyrian invader. Shalmaneser began the siege of Samaria in 723 B.C. Its close was in 721 B.C., the first year of Sargon, who seems to have usurped the throne of Assyria while Shalmaneser was at the siege of Samaria. Hence, while 2Ki 17:6 states, "the king of Assyria took Samaria," 2Ki 18:10 says, "at the end of three years they took it." In Sargon's magnificent palace at Khorsabad, inscriptions mention the number—27,280—of Israelites carried captive from Samaria and other places of Israel by the founder of the palace [G. V. Smith]. an east wind shall come: which is very vehement, cold, blasting, and exceeding noxious and pernicious to fruit; meaning Shalmaneser king of Assyria, who came from the east; his kingdom, the land of Assyria, lying, as Kimchi observes, eastward to the land of Israel. So the Targum, "now will I bring against him a king strong as a burning wind;'' so the king of Babylon and his army are compared to a strong and violent wind, Jeremiah 4:11; the wind of the Lord shall come up from the wilderness; the same is called the "wind of the Lord", partly to denote the strength and vehemency of it, as mountains of the Lord, and cedars of the Lord, signify great and mighty ones; and partly to show that this enemy would come at the call of the Lord, by his direction and appointment. So the Targum, "by the word of the Lord, through the way of the wilderness shall he come up;'' this circumstance, "from the wilderness", is mentioned, not only because winds from thence usually blow more strongly and violently, but because the way from Assyria to the land of Israel lay through a wilderness; and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up; his land wasted and destroyed; his fields, vineyards, and oliveyards, trodden down and ruined, which yielded a large increase; trade and commerce stopped, and so all the springs and fountains of wealth and riches dried up; as well as their wives and children destroyed, as often mentioned, which were the source and spring of their continuance as a people in ages to come; he shall spoil the treasure of all pleasant vessels; not Christ, nor Ephraim, but the Assyrian; who, entering into their cities, would plunder them of all their "vessels of desire" (t), or desirable ones; their vessels of gold and silver; all their rich household goods and furniture of value; all their wealth and riches treasured up by them, their gold, silver, precious stones, rich garments, &c. So the Targum, "he shall destroy the house of his treasures, and shall lay waste the city of his kingdom; he shall spoil the treasuries, all vessels of desire.'' (s) "ille fero modo aget", Cocceius; "ferox eat, notat ferum, vel ferocem esse sicut onagrum", Schmidt, Burkius. So R. Jonah in Ben Melech. (t) "omnium vasorum desiderii", Montanus; "omnis vasis desiderii", Schmidt. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 15. Though he be fruitful, &c.] Rather, For though he bear fruit, &c. Evidently there is an allusion to the meaning of the word Ephraim (‘fruitfulness’?); for another see Hosea 14:8. The verse carries on the idea of the last clause of the previous verse. ‘In fact, though his name and his nature indicate fruitfulness, yet a remorselessly severe punishment shall come upon him.’ His ‘brethren’ are his fellow tribes, which are compared to trees. There is another reading (’âkhîm for ’akhîm) ‘among reed-plants’, comp. Genesis 41:2; Genesis 41:18. This is adopted by Delitzsch, and has considerable Rabbinic authority (e.g. that of Rashi and Abulwalîd), but is found in extremely few extant manuscripts. It certainly completes the figure, but is philologically difficult.the wind of the Lord, &c.] Rather, a wind of Jehovah, coming up from the desert. The parching and destructive east or south-east wind is referred to, which blew from the desert (comp. Jeremiah 4:11; Jeremiah 13:24; Job 1:19). It is a figure for the Assyrian conqueror (somewhat as Isaiah 21:1), who at the end of the verse comes forward in his undisguised awfulness. spring] Rather perhaps, reservoir. he shall spoil] ‘He’ is emphatically expressed; ‘he’ whom the east wind figures ‘shall spoil’ (or, plunder). pleasant vessels] Rather, precious vessels (whether jewels, or objects of worked gold or silver, or rarities of any kind). Verse 15. - Though he be fruitful among his brethren. It should rather be, for he bear fruit among brethren. כִּי, in this verse, is neither a particle of time, "when," nor a conditional particle, "if," but "for," adducing "a reason to prove that the promised grace of redemption would certainly stand firm." Ki is distinguished from אִם by being "only used in cases where a circumstance is assumed to be real For one that is merely supposed to be pebble, אִם is required," as may be inferred from the interchange of the two words in Numbers 5:19 and 20. The name Ephraim, signifying "double-fruitfulness," shall be verified, confirming the promised redemption from death, and, by the pledge of blessing, which the name implies affording a guarantee that the coming storm would not quite overwhelm them. The play on the name Ephraim fixes the meaning of יַפְרִיא, the aleph taking the place of he. The Septuagint διαστελεῖ, equivalent to "shall cause a division," and Jerome's divider, suppose יַפְרִיד or יַפְלִיא. But though fruitful among the other tribes, yet the abuse of that fruitfulness invited the instrument of destruction. There is an allusion to the patriarchal blessing, "Joseph is a fruitful bough by a well;" the source of his fruitfulness was that well or fountain; while the drying up of it would be the certain cause of barrenness. An east wind shall come, the wind of the Lord shall come up from the wilderness. Thus, while Ephraim presents the pleasing picture of a fair and fruitful tree, the element of destruction is already on the way. A wind, the east wind, with its rude vehemence, blighting heat, and desolating effect, was coming. It was a wind, not coming by chance, but commissioned by Jehovah as a minister of vengeance to execute his wrath. It was, moreover, a wind issuing forth from its home in the desert, and fraught with fiery heat from the scorching sands of the Arabian desert. And his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up. This flourishing tree, planted by the living spring, to which it owed its vigor and verdure, was doomed soon to wither in consequence of the drying up of the waters, that nourished it, by the east wind. He shall spoil the treasure of all pleasant vessels. Here the figure merges in the fact. The Assyrian conqueror was the blustering east wind, that swept like a whirlwind with his armies from the east. He not only ravaged the country, but rifled the treasures of the capital The keli chemdah included all the valuables and treasures of Samaria referred to in the following verse. Kimchi explains the verse as follows: "For Ephraim was fruitful among brethren as long as he did not make calves. He became increasingly great and fruitful among his brethren, as Jacob said of him.... And now that he has sinned, an east wind of the Lord shall come; and it is the King of Assyria that is meant. And he compares him to the east wind, because it is a wind from the east, for the land of Assyria lies to the east of the land of Israel; and further he says, 'east wind,' because it is a violent wind. And he says, 'wind of Jehovah,' to magnify the wind and emphasize it; and he says also, 'spirit of Jehovah,' because Jehovah the blessed stirred up his spirit (i.e. spirit of the King of Assyria) to come against Israel, 'goeth up from the wilderness;' wind is always in the wilderness. Or the explanation is, because the wilderness is between the land of Israel and the land of Assyria; and before this wind, which is the King of Assyria, is dried up the fountain of Ephraim, which was at first like a tree flourishing by the waters." And now before this wind shall its spring become dry and its fountain dried up. The verb יֵבושׁ, as from בּושׁ, is an irregular formation for הובִישׁ, as on the contrary we find the Hiph. הובִישׁ, as if from יָבֵשׁ. Hosea 13:15"For he will bear fruit among brethren. East wind will come, a wind of Jehovah, rising up from the desert; and his fountain will dry up, and his spring become dried. He plunders the treasuries of all splendid vessels." The connection between the first clause and the previous verse has been correctly pointed out by Marck. "Hos 13:15," he says, "adduces a reason to prove that the promised grace of redemption would certainly stand firm." כּי cannot be either a particle of time or of condition here (when, or if); for neither of them yields a suitable thought, since Ephraim neither was at that time, nor could become, fruit-bearing among brethren. Ewald's hypothetical view, "Should Ephraim be a fruitful child," cannot be grammatically sustained, since kı̄ is only used in cases where a circumstance is assumed to be real. For one that is merely supposed to be possible, אם is required, as the interchange of אם and כּי, in Numbers 5:19-20, for example, clearly shows. The meaning of יפריא is placed beyond all doubt by the evident play upon the name Ephraim; and this also explains the writing with א instead of ה fo d, as well as the idea of the sentence itself: Ephraim will bear fruit among the brethren, i.e., the other tribes, as its name, double-fruitfulness, affirms (see at Genesis 41:52). This thought, through which the redemption from death set before Israel is confirmed, is founded not only upon the assumption that the name must become a truth, but chiefly upon the blessing which the patriarch promised to the tribe of Ephraim on the ground of its name, both in Genesis 48:4, Genesis 48:20, and Genesis 49:22. Because Ephraim possessed such a pledge of blessing in its very name, the Lord would not let it be overwhelmed for ever in the tempest that was bursting upon it. The same thing applies to the name Ephraim as to the name Israel, with which it is used as synonymous; and what is true of all the promises of God is true of this announcement also, viz., that they are only fulfilled in the case of those who adhere to the conditions under which they were given. Of Ephraim, those only will bear fruit which abides to everlasting life, who walk as true champions for God in the footsteps of faith and of their forefathers, wrestling for the blessing of the promises. On the other hand, upon the Ephraim that has turned into Canaan (Hosea 12:8) an east wind will come, a tempest bursting from the desert (see at Hosea 12:2), and that a stormy wind raised by Jehovah, which will dry up his spring, i.e., destroy not only the fruitful land with which God has blessed it (Deuteronomy 33:13-16), but all the sources of its power and stability. Like the promise in Hosea 13:14, the threatening of the judgment, to which the kingdom of Israel is to succumb, is introduced quite abruptly with the word יבוא. The figurative style of address then passes in the last clause into a literal threat. הוּא, he, the hostile conqueror, sent as a tempestuous wind by the Lord, viz., the Assyrian, will plunder the treasure of all costly vessels, i.e., all the treasures and valuables of the kingdom. On kelı̄ chemdâh compare Nahum 2:10 and 2 Chronicles 32:27. We understand by it chiefly the treasures of the capital, to which a serious catastrophe is more especially predicted in the next verse (Hosea 14:1), which also belongs to this strophe, on account of its rebellion against God. Links Hosea 13:15 InterlinearHosea 13:15 Parallel Texts Hosea 13:15 NIV Hosea 13:15 NLT Hosea 13:15 ESV Hosea 13:15 NASB Hosea 13:15 KJV Hosea 13:15 Bible Apps Hosea 13:15 Parallel Hosea 13:15 Biblia Paralela Hosea 13:15 Chinese Bible Hosea 13:15 French Bible Hosea 13:15 German Bible Bible Hub |