Geneva Study Bible Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead. Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him. And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his {a} father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.
(a) Because Nahash received David and his company, when Saul persecuted him he would now show pleasure to his son for the same. But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land? But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to {b} spy out the land?
(b) Thus the malicious always interpret the purpose of the godly in the worst sense. Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away. Wherefore Hanun took David's servants, and {c} shaved them, and cut off their {d} garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
(c) They shaved off half of their beards, 2Sa 10:4. (d) To put them to shame and villany, while the ambassadors should have been honoured: and because the Jews used to wear side garments and beards, they thus disfigured them, to make them odious to others. Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return. Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah. And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of {e} Zobah.
(e) Which were five in all. So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle. So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before {f} Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
(f) Which was a city of the tribe of Reuben beyond Jordan. And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field. And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians. Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon. And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee. And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight. Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our {g} people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.
(g) He declares that where the cause is evil, the courage cannot be valiant, and that in good causes men should be courageous, and commit the success to God. So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him. So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem.
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them. And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the {h} river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.
(h) That is, Euphrates. And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him. And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host. But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians {i} seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.
(i) For this place, read 2Sa 10:18. And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. The Geneva Bible Translation Notes [1599] Bible Hub |