Genesis 27:12
My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
27:6-17 Rebekah knew that the blessing was intended for Jacob, and expected he would have it. But she wronged Isaac by putting a cheat on him; she wronged Jacob by tempting him to wickedness. She put a stumbling-block in Esau's way, and gave him a pretext for hatred to Jacob and to religion. All were to be blamed. It was one of those crooked measures often adopted to further the Divine promises; as if the end would justify, or excuse wrong means. Thus many have acted wrong, under the idea of being useful in promoting the cause of Christ. The answer to all such things is that which God addressed to Abraham, I am God Almighty; walk before me and be thou perfect. And it was a very rash speech of Rebekah, Upon me be thy curse, my son. Christ has borne the curse of the law for all who take upon them the yoke of the command, the command of the gospel. But it is too daring for any creature to say, Upon me be thy curse.Rebekah forms a plan for diverting the blessing from Esau to Jacob. She was within hearing when the infirm Isaac gave his orders, and communicates the news to Jacob. Rebekah has no scruples about primogeniture. Her feelings prompt her to take measures, without waiting to consider whether they are justifiable or not, for securing to Jacob that blessing which she has settled in her own mind to be destined for him. She thinks it necessary to interfere that this end may not fail of being accomplished. Jacob views the matter more coolly, and starts a difficulty. He may be found out to be a deceiver, and bring his father's curse upon him. Rebekah, anticipating no such issue; undertakes to bear the curse that she conceived would never come. Only let him obey.

Verse 14-29

The plan is successful. Jacob now, without further objection, obeys his mother. She clothes him in Esau's raiment, and puts the skins of the kids on his hands and his neck. The camel-goat affords a hair which bears a great resemblance to that of natural growth, and is used as a substitute for it. Now begins the strange interview between the father and the son. "Who art thou, my son?" The voice of Jacob was somewhat constrained. He goes, however, deliberately through the process of deceiving his father. "Arise, now, sit and eat." Isaac was reclining on his couch, in the feebleness of advancing years. Sitting was the posture convenient for eating. "The Lord thy God prospered me." This is the bold reply to Isaac's expression of surprise at the haste with which the dainty fare had been prepared. The bewildered father now puts Jacob to a severer test. He feels him, but discerns him not. The ear notes a difference, but the hand feels the hairy skin resembling Esau's; the eyes give no testimony. After this the result is summarily stated in a single sentence, though the particulars are yet to be given. "Art thou my very son Esau?" A lurking doubt puts the definite question, and receives a decisive answer. Isaac then calls for the repast and partakes.

11. Jacob said, Esau my brother is a hairy man—It is remarkable that his scruples were founded, not on the evil of the act, but on the risk and consequences of deception. I shall appear to him to be indeed a deceiver, one that abuseth his age and blindness. The particle as sometimes signifies not the likeness, but the truth of the thing, John 1:14 2 Corinthians 3:18.

I shall bring a curse upon me, which is due to every one that deceiveth the blind, Deu 27:18, especially his father, and especially in a religious concern, Jeremiah 48:10 Malachi 1:14, such as this was.

My father peradventure will feel me,.... For, though he could not see him, and so discern whether he had any hair or no on him, yet, suspecting him by his voice, he might call him to him to feel him, as he did; for Jacob understood his mother right, that he was to represent his brother Esau in the transaction of this affair:

and I shall seem to him as a deceiver; one that imposes upon another and causes him to err, leads him to say or do wrong things: and not only appear as one, but be really one, and even a very great one, as the doubling of the radical letters in the word shows; yea, the worst of deceivers, a deceiver of a parent, of one that was both aged and blind:

and I shall bring a curse upon me, and not a blessing; and he might justly fear, that should he be found out, it would so provoke his father, that instead of blessing him, he would curse him, see Deuteronomy 27:18.

My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
12. will feel me] Isaac’s sight was no longer good enough to distinguish between his sons; but the sense of touch would remove all doubt.

a deceiver] Better, as R.V. marg., a mocker. LXX ὡς καταφρονῶν, “a profane trifler,” one who treats in a contemptuous way the solemn religious blessing of his father. A rare Heb. word, rendered “scoff,” 2 Chronicles 36:16.

a curse] Jacob apprehends that his profanity will be visited by a solemn religious denunciation. If so, he will be a loser, not a gainer, by the trick. The thought of risk, not the deception, troubles him.

Verse 12. - My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; - literally, shall be in his eyes as a scorer (Keil, Lange), with the idea of mocking at his aged sire's infirmities - ὡς καταφρονῶν (LXX.); or as a deceiver, an imposter, one who causes to go astray (Vulgate, Rosenmüller, Ainsworth, Murphy); though perhaps both senses should he-included, the verb תָּעע, to scoff, meaning primarily to stammer, and hence to mislead by imperfect speech, and thus to cause to wander or lead astray, תָּעָה, (vide Gesenius, p, 870, and Kalisch, p. 506) - and I shall bring a curse - קְלָלָה - (from קָלַל, to be light, hence to be despised) signifies first an expression of contempt, and then a more solemn imprecation - upon me, and not a blessing. Genesis 27:12Rebekah, who heard what he said, sought to frustrate this intention, and to secure the blessing for her (favourite) son Jacob. Whilst Esau was away hunting, she told Jacob to take his father a dish, which she would prepare from two kids according to his taste; and, having introduced himself as Esau, to ask for the blessing "before Jehovah." Jacob's objection, that the father would know him by his smooth skin, and so, instead of blessing him, might pronounce a curse upon him as a mocker, i.e., one who was trifling with his blind father, she silenced by saying, that she would take the curse upon herself. She evidently relied upon the word of promise, and thought that she ought to do her part to secure its fulfilment by directing the father's blessing to Jacob; and to this end she thought any means allowable. Consequently she was so assured of the success of her stratagem as to have no fear of the possibility of a curse. Jacob then acceded to her plan, and fetched the goats. Rebekah prepared them according to her husband's taste; and having told Jacob to put on Esau's best clothes which were with her in the dwelling (the tent, not the house), she covered his hands and the smooth (i.e., the smoother parts) of his neck with the skins of the kids of the goats,

(Note: We must not think of our European goats, whose skins would be quite unsuitable for any such deception. "It is the camel-goat of the East, whose black, silk-like hair was used even by the Romans as a substitute for human hair. Martial xii. 46." - Tuch on v. 16.)

and sent him with the savoury dish to his father.

Links
Genesis 27:12 Interlinear
Genesis 27:12 Parallel Texts


Genesis 27:12 NIV
Genesis 27:12 NLT
Genesis 27:12 ESV
Genesis 27:12 NASB
Genesis 27:12 KJV

Genesis 27:12 Bible Apps
Genesis 27:12 Parallel
Genesis 27:12 Biblia Paralela
Genesis 27:12 Chinese Bible
Genesis 27:12 French Bible
Genesis 27:12 German Bible

Bible Hub














Genesis 27:11
Top of Page
Top of Page