Daniel 4:21
Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
4:19-27 Daniel was struck with amazement and terror at so heavy a judgment coming upon so great a prince, and gives advice with tenderness and respect. It is necessary, in repentance, that we not only cease to do evil, but learn to do good. Though it might not wholly prevent the judgment, yet the trouble may be longer before it comes, or shorter when it does come. And everlasting misery will be escaped by all who repent and turn to God.The tree that thou sawest ... - In these two verses Daniel refers to the leading circumstances respecting the tree as it appeared in the dream, without any allusion as yet to the order to cut it down. He probably designed to show that he had clearly understood what had been said, or that he had attended to the most minute circumstances as narrated. It was important to do this in order to show clearly that it referred to the king; a fact which probably Nebuchadnezzar himself apprehended, but still it was important that this should be so firmly fixed in his mind that he would not revolt from it when Daniel came to disclose the fearful import of the remainder of the dream. 20. The tree is the king. The branches, the princes. The leaves, the soldiers. The fruits, the revenues. The shadow, the protection afforded to dependent states. No text from Poole on this verse.

The tree which thou sawest, In these two verses is related part of the dream, which respects the flourishing estate of Nebuchadnezzar and his kingdom; See Gill on Daniel 4:10, Daniel 4:11, Daniel 4:12. Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
21. meat] food, as Daniel 4:12.

Daniel 4:21Daniel interprets to the king his dream, repeating only here and there in an abbreviated form the substance of it in the same words, and then declares its reference to the king. With vv. 17 (Daniel 4:20) and 18 (Daniel 4:21) cf. vv. 8 (Daniel 4:11) and 9 (Daniel 4:12). The fuller description of the tree is subordinated to the relative clause, which thou hast seen, so that the subject is connected by הוּא (Daniel 4:19), representing the verb. subst., according to rule, with the predicate אילנא. The interpretation of the separate statements regarding the tree is also subordinated in the relative clauses to the subject. For the Kethiv רבית equals רביתּ, the Keri gives the shortened form רבת, with the elision of the third radical, analogous to the shortening of the following מטת for מטת. To the call of the angel to "cut down the tree," etc. (Daniel 4:20, cf. Daniel 4:10-13), Daniel gives the interpretation, Daniel 4:24, "This is the decree of the Most High which is come upon the king, that he shall be driven from men, and dwell among the beasts," etc. על מטא equals Hebr. על בּוא. The indefinite plur. form טרדין stands instead of the passive, as the following לך יטעמוּן and מצבּעין, cf. under Daniel 3:4. Thus the subject remains altogether indefinite, and one has neither to think on men who will drive him from their society, etc., nor of angels, of whom, perhaps, the expulsion of the king may be predicated, but scarcely the feeding on grass and being wet with dew.
Links
Daniel 4:21 Interlinear
Daniel 4:21 Parallel Texts


Daniel 4:21 NIV
Daniel 4:21 NLT
Daniel 4:21 ESV
Daniel 4:21 NASB
Daniel 4:21 KJV

Daniel 4:21 Bible Apps
Daniel 4:21 Parallel
Daniel 4:21 Biblia Paralela
Daniel 4:21 Chinese Bible
Daniel 4:21 French Bible
Daniel 4:21 German Bible

Bible Hub














Daniel 4:20
Top of Page
Top of Page