2 Samuel 14:15
Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(15) Because the people have made me afraid.—The woman here seeks to excuse her boldness in addressing the king by the pressure brought to bear upon her from without; but whether she means this in regard to what she has said of Absalom, or of her own. affairs, is very doubtful. In the former case the people would mean the nation generally; in the latter, her own family connections. Certainly in the next verse she returns to her own affairs to keep up the pretence of reality; but here there seems to be an intentional and studied ambiguity.

2 Samuel 14:15. Now, therefore, that I am come, &c. — “But here, apprehending she might have gone too far, and made too free with majesty, in expostulating so plainly upon a point of such importance, she excused this presumption, from the force put upon her by her people; who had so severely threatened her, that, in this extremity, she plainly saw she had no resource, or hope of relief, but in laying her son’s case before the king: which she, confiding in his mercy, had, at length, adventured to do.” — Delaney.

14:1-20 We may notice here, how this widow pleads God's mercy, and his clemency toward poor guilty sinners. The state of sinners is a state of banishment from God. God pardons none to the dishonour of his law and justice, nor any who are impenitent; nor to the encouragement of crimes, or the hurt of others.The people have made me afraid - She pretends still that her suit was a real one, and that she was in fear of the people ("the whole family," 2 Samuel 14:7) setting upon her and her son. 13-17. Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God, &c.—Her argument may be made clear in the following paraphrase:—You have granted me the pardon of a son who had slain his brother, and yet you will not grant to your subjects the restoration of Absalom, whose criminality is not greater than my son's, since he killed his brother in similar circumstances of provocation. Absalom has reason to complain that he is treated by his own father more sternly and severely than the meanest subject in the realm; and the whole nation will have cause for saying that the king shows more attention to the petition of a humble woman than to the wishes and desires of a whole kingdom. The death of my son is a private loss to my family, while the preservation of Absalom is the common interest of all Israel, who now look to him as your successor on the throne. It is because the people have made me afraid; the truth is, I was even forced to this bold address to thee by the disposition and condition of thy people, who are discontented at Absalom’s perpetual banishment, and full of fears; either lest, upon thy death, which none knoweth how soon it may happen, they should be involved in a civil war about thy successor; or lest, in the mean time, if Absalom by his father-in-law’s assistance invade the land, and endeavour by force to regain and secure his right to the succession, the people, who have a great opinion of him, and kindness for him, and think he is very hardly used, should take up arms for him; or lest he who is thy heir and successor should by continual and familiar conversation with heathens be ensnared in their errors, or alienated from the true religion, and from God’s worship, from which he is now utterly excluded.

And thy handmaid said, or, therefore thy handmaid said; either within myself, i.e. I intended; or to the people, to quiet them.

Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king,.... Of the case of Absalom, under a feigned one of hers:

it is because the people have made me afraid; having heard of their whisperings, murmurings, and uneasiness among them, because Absalom was not sent for home, fearing there would be an insurrection in the nation, or an invasion of it by Absalom at the request of his friends; in which he might be supported by the king of Geshur; or however that disputes would arise about the succession, at the death of David; on these accounts she determined to speak to the king, and him them to him in the manner she had done; though some understand this of the discouragement the people laid her under, telling her the king would not hear her; nevertheless she was resolved to make trial:

and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be the king will perform the request of his handmaid; not only with respect to her own son, as feigned; but with respect to Absalom, the grand thing in view.

Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people {i} have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.

(i) For I thought they would kill my son.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
15. Now therefore, &c.] Simply, And now. There seems to be a studied ambiguity about this verse. If “the people” means the family who had demanded the surrender of her son, she is artfully returning to her own petition, to prevent the king from suspecting that her whole story is a fiction: if, as is more natural, “the people” means the nation, she is excusing her boldness on the ground that she was forced by them into speaking thus.

Verses 15-17. - Now therefore that I am come, etc. The woman now professes to return to her old story as the reason for her importunity, but she repeats it in so eager and indirect a manner as to indicate that it had another meaning. Instead, too, of thanking the king for fully granting her petition, she still flatters and coaxes as one whose purpose was as yet ungained. The king's word is, for rest (see margin): it puts an end to vexation, and, by deciding matters, sets the disputants at peace. He is as an angel of God, as God's messenger, whose words have Divine authority; and his office is, not to discern, but "to hear the good and the evil," unmoved, as the Vulgate renders it, by blessing and cursing. His mission is too high for him to be influenced either by good words or by evil, but having patiently heard both sides, and calmly thought over the reasons for and against, he will decide righteously. Finally, she ends with the prayer, And may Jehovah thy God be with thee! By such words she hoped to propitiate the king, who now could not fail to see that the errand of the woman was personal to himself. 2 Samuel 14:15After these allusions to David's treatment of Absalom, the woman returned again to her own affairs, to make the king believe that nothing but her own distress had led her to speak thus: "And now that I have come to speak this word to the king my lord, was (took place) because the people have put me in fear (sc., by their demand that I should give up my son to the avenger of blood); thy handmaid said (i.e., thought), I will indeed go to the king, perhaps the king will do his handmaid's word," i.e., grant her request.
Links
2 Samuel 14:15 Interlinear
2 Samuel 14:15 Parallel Texts


2 Samuel 14:15 NIV
2 Samuel 14:15 NLT
2 Samuel 14:15 ESV
2 Samuel 14:15 NASB
2 Samuel 14:15 KJV

2 Samuel 14:15 Bible Apps
2 Samuel 14:15 Parallel
2 Samuel 14:15 Biblia Paralela
2 Samuel 14:15 Chinese Bible
2 Samuel 14:15 French Bible
2 Samuel 14:15 German Bible

Bible Hub














2 Samuel 14:14
Top of Page
Top of Page