And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali. Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (4) Abel-maim.—Kings, “Abel - beth - maachah” (comp. 2Samuel 20:14-15, and 2Kings 15:29). This city is nowhere else called Abel-maim, which is, per haps, an early mistake. The Syriac reads Abel-beth- maachah.And all the store-cities (miskĕnôth, 2Chronicles 8:4).—Literally, And all the stores (magazines) of the cities of Naphtali. Kings: “And all Cinneroth, with all the land of Naphtali.” Cinneroth is mentioned (Joshua 19:35) as a town of Naphtali, and the Sea of Galilee was called the Sea of Cinneroth (Joshua 12:3). Probably the fertile district west of the lake was also called Cinneroth, and this was the country which Benhadad’s army laid waste. The present reading of Chronicles may be either a mere textual corruption, or a paraphrase of that of Kings. Some critics assume its originality, which is less likely. We prefer to regard it as a paraphrase or explanation. 16:1-14 Asa seeks the aid of the Syrians, His death. - A plain and faithful reproof was given to Asa by a prophet of the Lord, for making a league with Syria. God is displeased when he is distrusted, and when an arm of flesh is relied on, more than his power and goodness. It is foolish to lean on a broken reed, when we have the Rock of ages to rely upon. To convince Asa of his folly, the prophet shows that he, of all men, had no reason to distrust God, who had found him such a powerful Helper. The many experiences we have had of the goodness of God to us, aggravate our distrust of him. But see how deceitful our hearts are! we trust in God when we have nothing else to trust to, when need drives us to him; but when we have other things to stay on, we are apt to depend too much on them. Observe Asa's displeasure at this reproof. What is man, when God leaves him to himself! He that abused his power for persecuting God's prophet, was left to himself, to abuse it further for crushing his own subjects. Two years before he died, Asa was diseased in his feet. Making use of physicians was his duty; but trusting to them, and expecting that from them which was to be had from God only, were his sin and folly. In all conflicts and sufferings we need especially to look to our own hearts, that they may be perfect towards God, by faith, patience, and obedience.Abel-maim - or, "Abel-beth-maachah" 1 Kings 15:20. It was one of the towns most exposed to attack when an invader entered Israel from the north, and was taken from Pekah by Tiglath-pileser 2 Kings 15:29.Store cities - See 1 Kings 9:19 note. 4. Ben-hadad … sent the captains of his armies … and they smote … Abelmaim—"The meadow of waters," supposed to have been situated on the marshy plain near the uppermost lake of the Jordan. The other two towns were also in the northern district of Palestine. These unexpected hostilities of his Syrian ally interrupted Baasha's fortifications at Ramah, and his death, happening soon after, prevented his resuming them. No text from Poole on this verse.In the thirty and sixth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah,.... How this is to be reconciled with the reign of Baasha, which was but twenty four years, and was begun in the third of Asa, and therefore must have been dead nearly ten years before this year of Asa's reign; see Gill on 1 Kings 15:17 where, and in the following verses, are the same things related as here, to the end of the sixth verse; the explanation of which the reader is referred to. And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 4. and they smote] The places smitten were all in the extreme north of Israel.Ijon] The city cannot be identified, but the name is preserved in Merj ‘Iyûn, a table-land north of the Jordan valley. Bädeker, pp. 296, 7. Abel-maim] In 1 Kin., “Abel-beth-maacah”; cp. 2 Samuel 20:14-15. No doubt the two names designate one place. all the store cities] In 1 Kin., “all Cinneroth” (i.e. the district west of the Sea of Galilee). As this was a very fruitful district, the “store cities,” of the Chronicler may be only another name for it. Verse 4. - Benhadad was apparently not very long in making up either his mind or his method. The bribe that tempted him, drawn from "the treasures" described, well replenished (2 Chronicles 15:18; and parallel, 1 Kings 15:15), was probably large. His method was to create a diversion in favour of his new ally, by "smiting" certain picked and highly important cities of Israel, mostly in northern Galilee, by name "Ijon, Dan, Abel-maim, and all the store-cities of Naphtalli." Ijon. In Naphtali, mentioned only now, in the parallel, and when a second time taken (2 Kings 15:29) by Tiglath-Pileser. Dan. The colonizing of this city is given in Judges 18:1, 2, 29-31; it was originally called Laish, and became the northern landmark of the whole country, as in the expression, "from Dan even to Beersheba" (Judges 17:29; 20:1). Abel-maim. This place was situate at the foot of the Lebanon; in the parallel (1 Kings 15:20) it is called Abel-beth-maachah. It is again mentioned as attacked by Tiglath-Pileser, who wrested it from Pekah (2 Kings 15:29). In 2 Samuel 20:18, 14, 15 it is called Abel by itself, but in the last two of these verses Beth-maachah is mentioned in close connection with it. After this name the parallel gives also "all Cinneroth" (Septuagint, "all the land of Cinnereth"). The name is the original of the New Testament Gennesaret. It was a city (Joshua 19:35) that gave its name to the sea and western region of the lake, sometimes called so (Numbers 34:11; Joshua 11:2; Joshua 12:3). If there were a little more external evidence of it, we should incline to the opinion of Movers, that the "all Cinneroth" of the parallel is the כָּל־מִּסְכְּנות ("all the store-cities") of our present verse. But at present we may take it that the two records supplement one another. All the store-cities of Naphtali (see 2 Chronicles 32:28; 2 Chronicles 8:6 and its parallel, 1 Kings 9:19). 2 Chronicles 16:4War with Baasha, and the weakness of Asa's faith. The end of his reign. - 2 Chronicles 16:1-6. Baasha's invasion of Judah, and Asa's prayer for help to the king of Syria. The statement, "In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha the king of Israel came up against Judah," is inaccurate, or rather cannot possibly be correct; for, according to 1 Kings 16:8, 1 Kings 16:10, Baasha died in the twenty-sixth year of Asa's reign, and his successor Elah was murdered by Zimri in the second year of his reign, i.e., in the twenty-seventh year of Asa. The older commentators, for the most part, accepted the conjecture that the thirty-fifth year (in 2 Chronicles 15:19) is to be reckoned from the commencement of the kingdom of Judah; and consequently, since Asa became king in the twentieth year of the kingdom of Judah, that Baasha's invasion occurred in the sixteenth year of his reign, and that the land had enjoyed peace till his fifteenth year; cf. Ramb. ad h. l.; des Vignoles, Chronol. i. p. 299. This is in substance correct; but the statement, "in the thirty-sixth year of Asa's kingship," cannot re reconciled with it. For even if we suppose that the author of the Chronicle derived his information from an authority which reckoned from the rise of the kingdom of Judah, yet it could not have been said on that authority, אסא למלכוּת. This only the author of the Chronicle can have written; but then he cannot also have taken over the statement, "in the thirty-sixth year," unaltered from his authority into his book. There remains therefore no alternative but to regard the text as erroneous - the letters ל (30) and י (10), which are somewhat similar in the ancient Hebrew characters, having been interchanged by a copyist; and hence the Numbers 35 and 36 have arisen out of the original 15 and 16. By this alteration all difficulties are removed, and all the statements of the Chronicle as to Asa's reign are harmonized. During the first ten years there was peace (2 Chronicles 14:1); thereafter, in the eleventh year, the inroad of the Cushites; and after the victory over them there was the continuation of the Cultus reform, and rest until the fifteenth year, in which the renewal of the covenant took place (2 Chronicles 15:19, cf. with 2 Chronicles 15:10); and in the sixteenth year the war with Baasha arose. (Note: Movers, S. 255ff., and Then. on 1 Kings 15, launch out into arbitrary hypotheses, founded in both cases upon the erroneous presumption that the author of the Chronicle copied our canonical books of Kings - they being his authority-partly misunderstanding and partly altering them.) The account of this war in 2 Chronicles 16:1-6 agrees with that in 1 Kings 15:17-22 almost literally, and has been commented upon in the remarks on 1 Kings 15. In 2 Chronicles 16:2 the author of the Chronicle has mentioned only the main things. Abel-maim, i.e., Abel in the Water (2 Chronicles 16:4), is only another name for Abel-Beth-Maachah (Kings); see on 2 Samuel 20:14. In the same verse נפתּלי ערי כּל־מסכּנות ואת is surprising, "and all magazines (or stores) of the cities of Naphtali," instead of נפתּלי כּל־ארץ על כּל־כּנּרות את, "all Kinneroth, together with all the land of Naphtali" (Kings). Then. and Berth. think ערי מסכנות has arisen out of ארץ and כנרות by a misconception of the reading; while Gesen., Dietr. in Lex. sub voce כּנּרות, conjecture that in 1 Kings 15:20 מסכּנות should be read instead of כּנּרות. Should the difference actually be the result only of a misconception, then the latter conjecture would have much more in its favour than the first. But it is a more probable solution of the difficulty that the text of the Chronicle is a translation of the unusual and, especially on account of the כּל־ארץ נ על, scarcely intelligible כּל־כּנּרות. כּנּרות is the designation of the very fertile district on the west side of the Sea of Kinnereth, i.e., Gennesaret, after which a city also was called כּנּרת (see on Joshua 19:35), and which, on account of its fertility, might be called the granary of the tribal domain of Naphtali. But the smiting of a district can only be a devastation of it, - a plundering and destruction of its produce, both in stores and elsewhere. With this idea the author of the Chronicle, instead of the district Kinnereth, the name of which had perhaps become obsolete in his time, speaks of the מסכּנות, the magazines or stores, of the cities of Naphtali. In 2 Chronicles 16:5, too, we cannot hold the addition את־מלאכתּו ויּשׁבּת, "he caused his work to rest," as Berth. does, for an interpretation of the original reading, בּתרצה ויּשׁב (Kings), it having become illegible: it is rather a free rendering of the thought that Baasha abandoned his attempt upon Judah. Links 2 Chronicles 16:4 Interlinear2 Chronicles 16:4 Parallel Texts 2 Chronicles 16:4 NIV 2 Chronicles 16:4 NLT 2 Chronicles 16:4 ESV 2 Chronicles 16:4 NASB 2 Chronicles 16:4 KJV 2 Chronicles 16:4 Bible Apps 2 Chronicles 16:4 Parallel 2 Chronicles 16:4 Biblia Paralela 2 Chronicles 16:4 Chinese Bible 2 Chronicles 16:4 French Bible 2 Chronicles 16:4 German Bible Bible Hub |