1 Samuel 5:5
Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(5) Unto this day.—This curious “memory” of the disaster to the Dagon image in this Philistine temple at Ashdod long existed among the worshippers of the fish-god. Zephaniah (1Samuel 1:9), in the reign of King Josiah, mentions this among idolatrous observances which he condemns: “In the same day I will punish all those that leap on (or over) the threshold.”

5:1-5 See the ark's triumph over Dagon. Thus the kingdom of Satan will certainly fall before the kingdom of Christ, error before truth, profaneness before godliness, and corruption before grace in the hearts of the faithful. When the interests of religion seem to be ready to sink, even then we may be confident that the day of their triumph will come. When Christ, the true Ark of the covenant, really enters the heart of fallen man, which is indeed Satan's temple, all idols will fall, every endeavour to set them up again will be vain, sin will be forsaken, and unrighteous gain restored; the Lord will claim and possess the throne. But pride, self-love, and worldly lusts, though dethroned and crucified, still remain within us, like the stump of Dagon. Let us watch and pray that they may not prevail. Let us seek to have them more entirely destroyed.This custom still existed among the worshippers of Dagon so late as the reign of Josiah (see the marginal reference). 5. Therefore neither the priests … nor any … tread on the threshold of Dagon—A superstitious ceremony crept in, and in the providence of God was continued, by which the Philistines contributed to publish this proof of the helplessness of their god.

unto this day—The usage continued in practice at the time when this history was written—probably in the later years of Samuel's life.

Out of a religious reverence, supposing this place to be sanctified, by the touch of their god, who first fell here, and being broken here, touched it more thoroughly than he did other parts. This superstition of theirs was noted and censured long after, Zephaniah 1:9. Herein they manifested their stupendous folly, both in making a perpetual monument of their own and idol’s shame, which in all reason they should rather have buried in eternal oblivion; and in turning a plain and certain argument of contempt into an occasion of further veneration.

Unto this day; When this history was written, which if written by Samuel towards the end of his life, was a sufficient ground for this expression, this superstitious usage having then continued for many years.

Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house,.... Neither the priests that continually attended the worship and service of Dagon, nor the people that came there to pay their devotions to him:

tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day: but used to leap over it, either reckoning it sacred because touched by their idol, which fell upon it; or rather, as it should seem, in a way of detestation, because it had been the means of cutting off the head and hands of their idol; and this custom not only continued to the latter days of Samuel, the writer of this book; but even among the Philistines in one place or another to the times of Zephaniah, who seems to allude to it, Zephaniah 1:9. In later times there was another deity worshipped at Ashdod; according to Masius (s), the Philistine Venus, or Astarte, was worshipped in this place; though perhaps she may be no other than Atergatis, or Adergatis, which with Selden (t) is only a corruption of Addir-dag, the magnificent fish, in which form Dagon is supposed to be; so the Phoenician goddess Derceto, worshipped at Ashkelon had the face of a woman, and the other part was all fish; though Ben Gersom says Dagon was in the form of a man, and which is confirmed by the Complutensian edition of the Septuagint, which on 1 Samuel 5:4 reads, "the soles of his feet were cut off"; which is a much better reading than the common one, "the soles of his hands", which is not sense; by which it appears that he had head, hands, and feet; wherefore it seems most likely that he had his name from Dagon, signifying corn: See Gill on Judges 16:23.

(s) Comment. in Joshua 15.47. (t) De Dis. Syr. Syntagu. l. 2. c. 3. p. 267.

Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
5. Therefore neither the priests, &c.] As a mark of reverence for the spot where their idol had lain. Zephaniah 1:9 does not appear to contain any reference to this practice, which was peculiar to the temple at Ashdod.

unto this day] The practice was still observed when the historian wrote.

Verse 5. - Henceforward, therefore, his priests and other worshippers carefully abstained from treading on the door sill, where his nobler members had lain, unto this day. Apparently the Books of Samuel were written some time after the events recorded in them took place, and we have remarkable evidence of the permanence of the custom in Zephaniah 1:9, where the Philistines are described as "those that leap on," or more correctly over, "the threshold." The custom, so curious in itself and so long continued, bears strong testimony to the historical truth of the narrative. 1 Samuel 5:5But they were obliged to give up this notion when they found the god lying on his face upon the ground again the next morning in front of the ark of Jehovah, and in fact broken to pieces, so that Dagon's head and the two hollow hands of his arms lay severed upon the threshold, and nothing was left but the trunk of the fish (דּגון). The word Dagon, in this last clause, is used in an appellative sense, viz., the fishy part, or fish's shape, from דּג, a fish. המּפתּן is no doubt the threshold of the door of the recess in which the image was set up. We cannot infer from this, however, as Thenius has done, that with the small dimensions of the recesses in the ancient temples, if the image fell forward, the pieces named might easily fall upon the threshold. This naturalistic interpretation of the miracle is not only proved to be untenable by the word כּרתות, since כּרוּת means cut off, and not broken off, but is also precluded by the improbability, not to say impossibility, of the thing itself. For if the image of Dagon, which was standing by the side of the ark, was thrown down towards the ark, so as to lie upon its face in front of it, the pieces that were broken off, viz., the head and hands, could not have fallen sideways, so as to lie upon the threshold. Even the first fall of the image of Dagon was a miracle. From the fact that their god Dagon lay upon its face before the ark of Jehovah, i.e., lay prostrate upon the earth, as though worshipping before the God of Israel, the Philistines were to learn, that even their supreme deity had been obliged to fall down before the majesty of Jehovah, the God of the Israelites. But as they did not discern the meaning of this miraculous sign, the second miracle was to show them the annihilation of their idol through the God of Israel, in such a way as to preclude every thought of accident. The disgrace attending the annihilation of their idol was probably to be heightened by the fact, that the pieces of Dagon that were smitten off were lying upon the threshold, inasmuch as what lay upon the threshold was easily trodden upon by any one who entered the house. This is intimated in the custom referred to in 1 Samuel 5:5, that in consequence of this occurrence, the priests of Dagon, and all who entered the temple of Dagon at Ashdod, down to the time of the historian himself, would not step upon the threshold of Dagon, i.e., the threshold where Dagon's head and hands had lain, but stepped over the threshold (not "leaped over," as many commentators assume on the ground of Zephaniah 1:5, which has nothing to do with the matter), that they might not touch with their feet, and so defile, the place where the pieces of their god had lain.
Links
1 Samuel 5:5 Interlinear
1 Samuel 5:5 Parallel Texts


1 Samuel 5:5 NIV
1 Samuel 5:5 NLT
1 Samuel 5:5 ESV
1 Samuel 5:5 NASB
1 Samuel 5:5 KJV

1 Samuel 5:5 Bible Apps
1 Samuel 5:5 Parallel
1 Samuel 5:5 Biblia Paralela
1 Samuel 5:5 Chinese Bible
1 Samuel 5:5 French Bible
1 Samuel 5:5 German Bible

Bible Hub














1 Samuel 5:4
Top of Page
Top of Page