And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but David would not drink of it, but poured it out to the LORD, Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (18) Brake through the host.—Not the main army, but the outpost in front of Bethlehem. There were heroes before Agamemnon, and there was chivalry before the Crusades.By the gate.—Heb., in. Poured it out.—As a libation or drink-offering. The technical term is used, as in Genesis 35:14. An act of free sacrifice, done under a sudden impulse of thankfulness, and not according to any formal prescription of the Law. 1 Chronicles 11:18-19. David would not drink of it — That water which he thought too precious for his own drinking, he poured out to the Lord — For a drink-offering. If we have any thing better than other, let God be honoured with it, who is the best, and should have the best. Shall I drink the blood, &c. — It put him into the utmost confusion, to think three brave men should hazard their lives to fetch water for him. In his account it turns the water into blood. It is to the honour of great men, not to be prodigal of the blood of those they employ.11:10-47 An account is given of David's worthies, the great men who served him. Yet David reckoned his success, not as from the mighty men that were with him, but from the mighty God, whose presence is all in all. In strengthening him, they strengthened themselves and their own interest, for his advancement was theirs. We shall gain by what we do in our places for the support of the kingdom of the Son of David; and those that are faithful to Him, shall find their names registered much more to their honour, than these are in the records of fame.Compare this passage with 2 Samuel 23:9-10. Barley - In 2 Samuel 23:11, "lentiles." The words for barley and lentils are so similar in the Hebrew that we may fairly explain the diversity by an accidental corruption. 15-19. David longed, and said, Oh that one would give me drink … of the well of Beth-lehem—(See on [365]2Sa 23:15). This chivalrous act evinces the enthusiastic devotion of David's men, that they were ready to gratify his smallest wish at the risk of their lives. It is probable that, when uttering the wish, David had no recollection of the military posted at Beth-lehem. It is generally taken for granted that those who fought a way to the well of Beth-lehem were the three champions just mentioned [see on [366]1Ch 11:13]. But this is far from being clear. On the contrary, it would seem that three different heroes are referred to, for Abishai (1Ch 11:20) was one of them. The camp of the Philistines was in the valley of Rephaim (1Ch 11:15), which lay on the west of Jerusalem, but an outpost was stationed at Beth-lehem (1Ch 11:16), and through this garrison they had to force a passage. No text from Poole on this verse.And inquired not of the Lord,.... For though he did inquire in some sense in an external, careless, and hypocritical manner, yet not done seriously, sincerely, and heartily, nor with constancy; it was accounted as if he inquired not at all, 1 Samuel 28:6 the Targum adds another reason of his death, because he killed the priests of Nob; but that is not in the text: therefore he slew him; or suffered him to be slain: and turned the kingdom unto David the son of Jesse; translated the kingdom of Israel out of Saul's family, upon his death, into Jesse's, even unto David; for the sake of which observation this short account is given of the last end of Saul. And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but David would not drink of it, but poured it out to the LORD.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 18. brake through the host] The word “host” in the Hebrew means a host encamped, not a host embattled. Perhaps this exploit took place by night; compare the deed of David and Abishai (1 Samuel 26:6-12).Verse 18. - David... poured it out to the Lord. This was done after the nature of a libation (1 Samuel 7:6; Judges 6:20; Exodus 30:9; Genesis 35:14). 1 Chronicles 11:18In 1 Chronicles 11:15-19 (cf. 2 Samuel 23:13-17) there follows an exploit of three others of the thirty, whose names have not been handed down. ראשׁ השּׁלושׁים, the thirty chiefs (not, as Thenius wrongly interprets the words, these three knights the chief parts, i.e., these three chief knights), are David's heroes hereafter mentioned, the thirty-two heroes of the third class named in 1 Chronicles 11:26-40 (or vv. 24-39 of Samuel). That three others, different from the before-mentioned Jashobeam, Eleazar, and Shammah are intended, is plain from the omission of the article with שׁלושׁה; for if these three were spoken of, we would have השׁלושׁה, as in 1 Chronicles 11:18. For further remarks on this exploit, which was probably performed in the war treated of in 1 Chronicles 14:8., and in 2 Samuel 5:17., see on 2 Samuel 23:13-17. The words וגו האנשׁים הדם, 1 Chronicles 11:19, are to be translated, "The blood of these men shall I drink in their souls? for for their souls (i.e., for the price of their souls, at the risk of their life) have they brought it." The expression "blood in their souls" is to be understood according to Genesis 9:4 and Leviticus 17:14 (הוּא בנפשׁו דּמו, "his blood is in the soul," is that which constitutes his soul). As there blood and soul are used synonymously (the blood as seat of and container of the soul, and the soul as floating in the blood), so here David, according to our account of his words, compares the water, which those heroes had brought for the price of their souls, to the souls of the men, and the drinking of the water to the drinking of their souls, and finally the souls to the blood, in order to express his abhorrence of such a draught. The meaning therefore may be thus expressed: "Shall I drink in this water the souls, and so the blood, of these men; for they have brought the water even for the price of their souls?" Links 1 Chronicles 11:18 Interlinear1 Chronicles 11:18 Parallel Texts 1 Chronicles 11:18 NIV 1 Chronicles 11:18 NLT 1 Chronicles 11:18 ESV 1 Chronicles 11:18 NASB 1 Chronicles 11:18 KJV 1 Chronicles 11:18 Bible Apps 1 Chronicles 11:18 Parallel 1 Chronicles 11:18 Biblia Paralela 1 Chronicles 11:18 Chinese Bible 1 Chronicles 11:18 French Bible 1 Chronicles 11:18 German Bible Bible Hub |