Wycliffe's Bible 1To victory, on the witnessing of (the) rose, the sweet song of David, to teach men, when he fought against Aram of floods, and Syria of Zobah; and Joab turned again, and smote Edom in the valley of salt pits, twelve thousand. God, thou hast put away us, and thou hast destroyed us; thou were wroth, and thou hast done mercy to us. (To victory, on the teaching of the lily, the sweet song of David, to teach men, when he fought against Aramnaharaim, and Aramzobah; and Joab returned, and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of the Salt Pits. God, thou hast cast us away, and thou hast destroyed us; thou were angry, but now, show thou thy mercy to us/show thou us thy mercy.) 2Thou movedest the earth, and thou troubledest it; make thou whole (again) the sorrows thereof, for it is moved. (Thou hast shaken the earth, and thou hast troubled it; but now heal thou its wounds, for it is broken in pieces.) 3Thou showedest hard things to thy people; thou gavest drink to us with the wine of compunction. (Thou hast shown thy people hard times; and thou hast made us stagger, as though we were drunk with wine.) 4Thou hast given a signifying to them that dread thee; that they flee from the face of the bow. (Thou hast given a sign, or a warning, to those who fear thee/to those who revere thee; so that they can flee, or escape, from the face of the bow.) 5That thy darlings be delivered; make thou safe with thy right hand, and hear thou me. (Save thy dear ones; yea, save thou us with thy right hand, and answer thou me.) 6God spake by his holy (place); I shall be glad, and I shall part Shechem, and I shall mete the great valley of tabernacles. (God spoke in his holiness/God spoke from his sanctuary, and he said, I shall be glad, and I shall divide Shechem; and I shall measure out the Succoth Valley.) 7Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of mine head. Judah is my king; (Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, and Judah is my sceptre.) 8Moab is the pot of mine hope. Into Idumea I shall stretch forth my shoe; aliens be made subject to me. (But Moab is my wash-bowl. And I shall throw my shoes at Edom; and Philistia shall be made subject to me.) 9Who shall lead me into a city made strong; who shall lead me into Idumea? (Who shall lead me into the strengthened, or the fortified, city? who shall lead me unto Edom?) 10Whether not thou, God, that hast put away us; and shalt thou not, God, go out in our virtues? (Shalt not thou, O God, even though thou hast cast us off, or rejected us? or shalt not thou, O God, go out with our hosts, or our armies, any more?) 11Lord, give thou to us help (out) of tribulation; for the help of man is vain. (Lord, give thou us help in the time of trouble; for the help of man is worthless, yea, but an empty hope.) 12In God we shall make virtue; and he shall bring to nought them that trouble us/that disturb us. (With God’s help, we shall do valiantly/we shall have the victory; and he shall bring down those who trouble us into nothing.) WYCLIFFE’S BIBLE Comprising of Wycliffe’s Old Testament and Wycliffe’s New Testament (Revised Edition) Translated by JOHN WYCLIFFE and JOHN PURVEY A modern-spelling edition of their 14TH century Middle English translation, the first complete English vernacular version, with an Introduction by TERENCE P. NOBLE Used by Permission Bible Hub |