Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:8 Greek NT: Nestle 1904ὃ ἔσχεν ἐποίησεν· προέλαβεν μυρίσαι τὸ σῶμά μου εἰς τὸν ἐνταφιασμόν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:8 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 KJV with Strong's She hath done what she __ could she is come aforehand to anoint my body to the burying Mark 14:8 Hebrew Bible Mark 14:8 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible "She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial. King James Bible She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying. Holman Christian Standard Bible She has done what she could; she has anointed My body in advance for burial. Treasury of Scripture Knowledge hath done. 'It appears to me more probable,' says Dr. Doddridge, 'that Matthew and Mark should have introduced this story out of its place--that Lazarus, if he made this feast (which is not expressly said by John,) should have made use of Simon's house, as more convenient--and that Mary should have poured this ointment on Christ's head and body, as well as on his feet,--than that, within the compass of four days, Christ should have been twice anointed with so costly a perfume; and that the same fault should be found with the action, and the same value set upon the ointment, and the same words used in defence of the woman, and all this in the presence of many of the same persons; all which improbable particulars must be admitted, if the stories be considered as different.' The rebuke which Judas received from Christ at this unction determined him in his resolution to betray his Master; and therefore Christ's rebuke, and Judas's revenge, are united, as cause and effect, by Matthew and Mark. 1 Chronicles 28:2,3 Then David the king stood up on his feet, and said, Hear me, my brothers, … 1 Chronicles 29:1-17 Furthermore David the king said to all the congregation, Solomon … 2 Chronicles 31:20,21 And thus did Hezekiah throughout all Judah, and worked that which … 2 Chronicles 34:19-33 And it came to pass, when the king had heard the words of the law, … Psalm 110:3 Your people shall be willing in the day of your power, in the beauties … 2 Corinthians 8:1-3,12 Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed … she is. Mark 15:42-47 And now when the even was come, because it was the preparation, that … Mark 16:1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother … Luke 23:53-56 And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher … Luke 24:1-3 Now on the first day of the week, very early in the morning, they … John 12:7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying has she kept this. John 19:32-42 Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the … Links Mark 14:8 • Mark 14:8 NIV • Mark 14:8 NLT • Mark 14:8 ESV • Mark 14:8 NASB • Mark 14:8 KJV • Mark 14:8 Bible Apps • Mark 14:8 Biblia Paralela • Mark 14:8 Chinese Bible • Mark 14:8 French Bible • Mark 14:8 German Bible • Bible Hub |