Mark 11:29
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
3004 [e]εἶπεν
eipen
saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
1905 [e]Ἐπερωτήσω
Eperōtēsō
I will askV-FIA-1S
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
1520 [e]ἕνα
hena
oneAdj-AMS
3056 [e]λόγον,
logon
question,N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
611 [e]ἀποκρίθητέ
apokrithēte
you answerV-AMP-2P
1473 [e]μοι,
moi
Me,PPro-D1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2046 [e]ἐρῶ
erō
I will tellV-FIA-1S
4771 [e]ὑμῖν
hymin
youPPro-D2P
1722 [e]ἐν
en
byPrep
4169 [e]ποίᾳ
poia
whatIPro-DFS
1849 [e]ἐξουσίᾳ
exousia
authorityN-DFS
3778 [e]ταῦτα
tauta
these thingsDPro-ANP
4160 [e]ποιῶ.
poiō
I do.V-PIA-1S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:29 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἐπερωτήσω ὑμᾶς ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητέ μοι, καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:29 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἐπερωτήσω ὑμᾶς ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητέ μοι, καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:29 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἐπερωτήσω ὑμᾶς ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητέ μοι, καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:29 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκριθεὶς εἴπεν αὐτοῖς, Ἐπερωτήσω ὑμᾶς καὶ ἐγὼ ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητέ μοι, καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Ἐπερωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητέ μοι, καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:29 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ἐπερωτήσω ὑμᾶς ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητέ μοι, καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:29 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς, Ἐπερωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητέ μοι, καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Ἐπερωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ ἕνα λόγον καὶ ἀποκρίθητέ μοι καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ·

Mark 11:29 Hebrew Bible
ויאמר ישוע אליהם גם אני אשאלה אתכם דבר אחד ואתם השיבוני ואמר לכם באי זו רשות אני עשה אלה׃

Mark 11:29 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܫܐܠܟܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܡܠܬܐ ܚܕܐ ܕܬܐܡܪܘܢ ܠܝ ܘܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܐܝܢܐ ܫܘܠܛܢܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "I will ask you one question, and you answer Me, and then I will tell you by what authority I do these things.

King James Bible
And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.

Holman Christian Standard Bible
Jesus said to them, "I will ask you one question; then answer Me, and I will tell you by what authority I am doing these things.
Treasury of Scripture Knowledge

I will.

Isaiah 52:13 Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and …

Matthew 21:24 And Jesus answered and said to them, I also will ask you one thing, …

Luke 20:3-8 And he answered and said to them, I will also ask you one thing; …

question. or, thing.

Links
Mark 11:29Mark 11:29 NIVMark 11:29 NLTMark 11:29 ESVMark 11:29 NASBMark 11:29 KJVMark 11:29 Bible AppsMark 11:29 Biblia ParalelaMark 11:29 Chinese BibleMark 11:29 French BibleMark 11:29 German BibleBible Hub
Mark 11:28
Top of Page
Top of Page