Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:15 Greek NT: Nestle 1904ἀλλ’ οὐδὲ Ἡρῴδης· ἀνέπεμψεν γὰρ αὐτὸν πρὸς ἡμᾶς· καὶ ἰδοὺ οὐδὲν ἄξιον θανάτου ἐστὶν πεπραγμένον αὐτῷ· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 ἀλλ’ οὐδὲ Ἡρῴδης, ἀνέπεμψεν γὰρ αὐτὸν πρὸς ἡμᾶς, καὶ ἰδοὺ οὐδὲν ἄξιον θανάτου ἐστὶν πεπραγμένον αὐτῷ· KJV with Strong's No nor yet Herod for I sent you to him and lo nothing worthy of death is done unto him Luke 23:15 Hebrew Bible Luke 23:15 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible "No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him. King James Bible No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him. Holman Christian Standard Bible Neither has Herod, because he sent Him back to us. Clearly, He has done nothing to deserve death. Treasury of Scripture Knowledge nothing. Rather, 'nothing worthy of death is committed my him;' [prasso autou] being put for [hupo autou,] or [prasso autos,] 'he hath done nothing.' Links Luke 23:15 • Luke 23:15 NIV • Luke 23:15 NLT • Luke 23:15 ESV • Luke 23:15 NASB • Luke 23:15 KJV • Luke 23:15 Bible Apps • Luke 23:15 Biblia Paralela • Luke 23:15 Chinese Bible • Luke 23:15 French Bible • Luke 23:15 German Bible • Bible Hub |