Text Analysis
Greek Texts
ΙΑΚΩΒΟΥ 2:18 Greek NT: Nestle 1904
ἀλλ’ ἐρεῖ τις Σὺ πίστιν ἔχεις, κἀγὼ ἔργα ἔχω· δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων, κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν.ΙΑΚΩΒΟΥ 2:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀλλ' ἐρεῖ τις Σὺ πίστιν ἔχεις κἀγὼ ἔργα ἔχω. δεῖξον μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων, κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν.
ΙΑΚΩΒΟΥ 2:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀλλ' ἐρεῖ τις Σὺ πίστιν ἔχεις κἀγὼ ἔργα ἔχω. δεῖξον μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων, κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν.
ΙΑΚΩΒΟΥ 2:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀλλ’ ἐρεῖ τις, Σὺ πίστιν ἔχεις, κἀγὼ ἔργα ἔχω· δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου ἐκ τῶν ἔργων σου, κἀγὼ δείξω σοι ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν μου.
ΙΑΚΩΒΟΥ 2:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ἐρεῖ τις· σὺ πίστιν ἔχεις, κἀγὼ ἔργα ἔχω· δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου ἐκ τῶν ἔργων σου, κἀγὼ δείξω σοι ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν μου.
ΙΑΚΩΒΟΥ 2:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀλλά ἐρέω τὶς σύ πίστις ἔχω κἀγώ ἔργον ἔχω δεικνύω ἐγώ ὁ πίστις σύ χωρίς ὁ ἔργον κἀγώ σύ δεικνύω ἐκ ὁ ἔργον ἐγώ ὁ πίστις
ΙΑΚΩΒΟΥ 2:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀλλ’ ἐρεῖ τις, Σὺ πίστιν ἔχεις, κἀγὼ ἔργα ἔχω· δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων σου, κἀγώ δείξω σοι ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν μου.
ΙΑΚΩΒΟΥ 2:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀλλ ἐρεῖ τις Σὺ πίστιν ἔχεις κἀγὼ ἔργα ἔχω· δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου ἐκ τῶν ἔργων σου κἀγώ δείξω σοι ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν μου
Parallel Verses
New American Standard Bible But someone may well say, "You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works."
King James BibleYea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
Holman Christian Standard BibleBut someone will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without works, and I will show you faith from my works.
Treasury of Scripture Knowledge
Thou.
James 2:14,22 What does it profit, my brothers, though a man say he has faith, …
Romans 14:23 And he that doubts is damned if he eat, because he eats not of faith: …
1 Corinthians 13:2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, …
Galatians 5:6 For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; …
Hebrews 11:6,31 But without faith it is impossible to please him: for he that comes …
without thy works. Some copies read, by thy works.
and I will.
James 2:22-25 See you how faith worked with his works, and by works was faith made perfect…
James 3:13 Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show …
Matthew 7:17 Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree …
Romans 8:1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ …
2 Corinthians 5:17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things …
2 Corinthians 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves …
1 Thessalonians 1:3-10 Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, …
1 Timothy 1:5 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and …
Titus 2:7,11-14 In all things showing yourself a pattern of good works: in doctrine …
Links
James 2:18 •
James 2:18 NIV •
James 2:18 NLT •
James 2:18 ESV •
James 2:18 NASB •
James 2:18 KJV •
James 2:18 Bible Apps •
James 2:18 Biblia Paralela •
James 2:18 Chinese Bible •
James 2:18 French Bible •
James 2:18 German Bible •
Bible Hub