Acts 16:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
321 [e]Ἀναχθέντες
Anachthentes
Having sailedV-APP-NMP
1161 [e]δὲ
de
thenConj
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
5174 [e]Τρῳάδος
Trōados
Troas,N-GFS
2113 [e]εὐθυδρομήσαμεν
euthydromēsamen
we made a straight courseV-AIA-1P
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
4543 [e]Σαμοθρᾴκην,
Samothrakēn
Samothrace,N-AFS
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
1161 [e]δὲ
de
andConj
1966 [e]ἐπιούσῃ
epiousē
the following day,V-PPA-DFS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3501 [e]Νέαν
Nean
NeaAdj-AFS
4172 [e]Πόλιν,
Polin
Polis,N-AFS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Nestle 1904
Ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἀναχθέντες οὖν / δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην / Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ τῆς Tρῳάδος, εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ τε ἐπιούσῃ εἰς Νεάπολιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ τῆς Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθράκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νεάπολιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ δὲ ἐπιούσῃ εἰς Νέαν πόλιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ τῆς Τρωάδος, εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην, τῇ τε ἐπιούσῃ εἰς Νεάπολιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀναχθέντες οὖν ἀπὸ τὴς Τρῳάδος εὐθυδρομήσαμεν εἰς Σαμοθρᾴκην τῇ τε ἐπιούσῃ εἰς Νεάπολιν

Acts 16:11 Hebrew Bible
ונצא מן טרואס ונרד באניה ונבא דרך ישרה אל סמותרקיא וממחרת אל נפוליס׃

Acts 16:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܪܕܝܢ ܡܢ ܛܪܘܐܤ ܘܬܪܨܢ ܠܤܡܬܪܩܐ ܘܡܢ ܬܡܢ ܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܐܬܝܢ ܠܢܐܦܘܠܝܤ ܡܕܝܢܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;

King James Bible
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

Holman Christian Standard Bible
Then, setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Acts 16:11Acts 16:11 NIVActs 16:11 NLTActs 16:11 ESVActs 16:11 NASBActs 16:11 KJVActs 16:11 Bible AppsActs 16:11 Biblia ParalelaActs 16:11 Chinese BibleActs 16:11 French BibleActs 16:11 German BibleBible Hub
Acts 16:10
Top of Page
Top of Page