2 Samuel 2:25
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6908 [e]וַיִּֽתְקַבְּצ֤וּ
way-yiṯ-qab-bə-ṣū
And gathered togetherConj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp
1121 [e]בְנֵֽי־
ḇə-nê-
the sonsN-mpc
1144 [e]בִנְיָמִן֙
ḇin-yā-min
of BenjaminN-proper-ms
310 [e]אַחֲרֵ֣י
’a-ḥă-rê
behindPrep
74 [e]אַבְנֵ֔ר
’aḇ-nêr,
AbnerN-proper-ms
1961 [e]וַיִּהְי֖וּ
way-yih-yū
and becameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
92 [e]לַאֲגֻדָּ֣ה
la-’ă-ḡud-dāh
unitPrep-l | N-fs
259 [e]אֶחָ֑ת
’e-ḥāṯ;
aNumber-fs
5975 [e]וַיַּ֣עַמְד֔וּ
way-ya-‘am-ḏū,
and took their standConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
5921 [e]עַ֥ל
‘al
onPrep
7218 [e]רֹאשׁ־
rōš-
topN-msc
1389 [e]גִּבְעָ֖ה
giḇ-‘āh
of hillN-fs
259 [e]אֶחָֽת׃
’e-ḥāṯ.
aNumber-fs





















Hebrew Texts
שמואל ב 2:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽתְקַבְּצ֤וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִן֙ אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיִּהְי֖וּ לַאֲגֻדָּ֣ה אֶחָ֑ת וַיַּ֣עַמְד֔וּ עַ֥ל רֹאשׁ־גִּבְעָ֖ה אֶחָֽת׃

שמואל ב 2:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתקבצו בני־בנימן אחרי אבנר ויהיו לאגדה אחת ויעמדו על ראש־גבעה אחת׃

שמואל ב 2:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתקבצו בני־בנימן אחרי אבנר ויהיו לאגדה אחת ויעמדו על ראש־גבעה אחת׃

שמואל ב 2:25 Hebrew Bible
ויתקבצו בני בנימן אחרי אבנר ויהיו לאגדה אחת ויעמדו על ראש גבעה אחת׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill.

King James Bible
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.

Holman Christian Standard Bible
The Benjaminites rallied to Abner; they formed a single unit and took their stand on top of a hill.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
2 Samuel 2:252 Samuel 2:25 NIV2 Samuel 2:25 NLT2 Samuel 2:25 ESV2 Samuel 2:25 NASB2 Samuel 2:25 KJV2 Samuel 2:25 Bible Apps2 Samuel 2:25 Biblia Paralela2 Samuel 2:25 Chinese Bible2 Samuel 2:25 French Bible2 Samuel 2:25 German BibleBible Hub
2 Samuel 2:24
Top of Page
Top of Page