1 Samuel 1:23
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  לָהּ֩
lāh
to herPrep | 3fs
511 [e]אֶלְקָנָ֨ה
’el-qā-nāh
ElkanahN-proper-ms
376 [e]אִישָׁ֜הּ
’î-šāh
her husbandN-msc | 3fs
6213 [e]עֲשִׂ֧י
‘ă-śî
doV-Qal-Imp-fs
2896 [e]הַטּ֣וֹב
haṭ-ṭō-wḇ
what seems bestArt | Adj-ms
5869 [e]בְּעֵינַ֗יִךְ
bə-‘ê-na-yiḵ,
to youPrep-b | N-cdc | 2fs
3427 [e]שְׁבִי֙
šə-ḇî
waitV-Qal-Imp-fs
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
untilPrep
1580 [e]גָּמְלֵ֣ךְ
gā-mə-lêḵ
you have weanedV-Qal-Inf | 2fs
853 [e]אֹת֔וֹ
’ō-ṯōw,
himDirObjM | 3ms
389 [e]אַ֛ךְ
’aḵ
onlyAdv
6965 [e]יָקֵ֥ם
yā-qêm
let establishV-Hifil-Imperf.Jus-3ms
3068 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1697 [e]דְּבָר֑וֹ
də-ḇā-rōw;
His wordN-msc | 3ms
3427 [e]וַתֵּ֤שֶׁב
wat-tê-šeḇ
So stayedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
802 [e]הָֽאִשָּׁה֙
hā-’iš-šāh
the womanArt | N-fs
3243 [e]וַתֵּ֣ינֶק
wat-tê-neq
and nursedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1121 [e]בְּנָ֔הּ
bə-nāh,
her sonN-msc | 3fs
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
untilPrep
1580 [e]גָּמְלָ֖הּ
ḡā-mə-lāh
she had weanedV-Qal-Inf | 3fs
853 [e]אֹתֽוֹ׃
’ō-ṯōw.
himDirObjM | 3ms





















Hebrew Texts
שמואל א 1:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לָהּ֩ אֶלְקָנָ֨ה אִישָׁ֜הּ עֲשִׂ֧י הַטֹּ֣וב בְּעֵינַ֗יִךְ שְׁבִי֙ עַד־גָּמְלֵ֣ךְ אֹתֹ֔ו אַ֛ךְ יָקֵ֥ם יְהוָ֖ה אֶת־דְּבָרֹ֑ו וַתֵּ֤שֶׁב הָֽאִשָּׁה֙ וַתֵּ֣ינֶק אֶת־בְּנָ֔הּ עַד־גָמְלָ֖הּ אֹתֹֽו׃

שמואל א 1:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לה אלקנה אישה עשי הטוב בעיניך שבי עד־גמלך אתו אך יקם יהוה את־דברו ותשב האשה ותינק את־בנה עד־גמלה אתו׃

שמואל א 1:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לה אלקנה אישה עשי הטוב בעיניך שבי עד־גמלך אתו אך יקם יהוה את־דברו ותשב האשה ותינק את־בנה עד־גמלה אתו׃

שמואל א 1:23 Hebrew Bible
ויאמר לה אלקנה אישה עשי הטוב בעיניך שבי עד גמלך אתו אך יקם יהוה את דברו ותשב האשה ותינק את בנה עד גמלה אתו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Elkanah her husband said to her, "Do what seems best to you. Remain until you have weaned him; only may the LORD confirm His word." So the woman remained and nursed her son until she weaned him.

King James Bible
And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.

Holman Christian Standard Bible
Her husband Elkanah replied, "Do what you think is best, and stay here until you've weaned him. May the LORD confirm your word." So Hannah stayed there and nursed her son until she weaned him.
Treasury of Scripture Knowledge

Do what

Numbers 30:7-11 And her husband heard it, and held his peace at her in the day that …

the Lord

2 Samuel 7:25 And now, O LORD God, the word that you have spoken concerning your …

Isaiah 44:26 That confirms the word of his servant, and performes the counsel …

son suck

Genesis 21:7,8 And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should have …

Psalm 22:9 But you are he that took me out of the womb: you did make me hope …

Matthew 24:19 And woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!

Luke 11:27 And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman of …

Links
1 Samuel 1:231 Samuel 1:23 NIV1 Samuel 1:23 NLT1 Samuel 1:23 ESV1 Samuel 1:23 NASB1 Samuel 1:23 KJV1 Samuel 1:23 Bible Apps1 Samuel 1:23 Biblia Paralela1 Samuel 1:23 Chinese Bible1 Samuel 1:23 French Bible1 Samuel 1:23 German BibleBible Hub
1 Samuel 1:22
Top of Page
Top of Page