Text Analysis
Greek Texts
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Nestle 1904
ὃς δ’ ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ’ αὐτοῦ, πῶς ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ;ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὃς δ' ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ' αὐτοῦ, πῶς ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ;
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὃς δ' ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ' αὐτοῦ, πῶς ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ;
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὃς δ’ ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου, καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα, καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ’ αὐτοῦ, πῶς ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ;
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃς δ’ ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ’ αὐτοῦ, πῶς ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ;
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅς δέ ἄν ἔχω ὁ βίος ὁ κόσμος καί θεωρέω ὁ ἀδελφός αὐτός χρεία ἔχω καί κλείω ὁ σπλάγχνον αὐτός ἀπό αὐτός πῶς ὁ ἀγάπη ὁ θεός μένω ἐν αὐτός
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὅς δ’ ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου, καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα, καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ’ αὐτοῦ, πῶς ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ;
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὃς δ' ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ' αὐτοῦ πῶς ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ
Parallel Verses
New American Standard Bible But whoever has the world's goods, and sees his brother in need and closes his heart against him, how does the love of God abide in him?
King James BibleBut whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels
of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?
Holman Christian Standard BibleIf anyone has this world's goods and sees his brother in need but closes his eyes to his need--how can God's love reside in him?
Treasury of Scripture Knowledge
whoso.
Deuteronomy 15:7-11 If there be among you a poor man of one of your brothers within any …
Proverbs 19:17 He that has pity on the poor lends to the LORD; and that which he …
Isaiah 58:7-10 Is it not to deal your bread to the hungry, and that you bring the …
Luke 3:11 He answers and said to them, He that has two coats, let him impart …
2 Corinthians 8:9,14,15 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he …
2 Corinthians 9:5-9 Therefore I thought it necessary to exhort the brothers, that they …
1 Timothy 6:17,18 Charge them that are rich in this world, that they be not high minded, …
Hebrews 13:16 But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices …
shutteth.
Proverbs 12:10 A righteous man regards the life of his beast: but the tender mercies …
Proverbs 28:9 He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer …
how.
1 John 4:20 If a man say, I love God, and hates his brother, he is a liar: for …
1 John 5:1 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every …
Links
1 John 3:17 •
1 John 3:17 NIV •
1 John 3:17 NLT •
1 John 3:17 ESV •
1 John 3:17 NASB •
1 John 3:17 KJV •
1 John 3:17 Bible Apps •
1 John 3:17 Biblia Paralela •
1 John 3:17 Chinese Bible •
1 John 3:17 French Bible •
1 John 3:17 German Bible •
Bible Hub