Strong's Lexicon Now δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. I urge Παρακαλῶ (Parakalō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. you, ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. to watch out for σκοπεῖν (skopein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 4648: To look at, regard attentively, take heed, beware, consider. From skopos; to take aim at, i.e. regard. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. create ποιοῦντας (poiountas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. divisions διχοστασίας (dichostasias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 1370: Division, dissension, standing apart. From a derivative of dis and stasis; disunion, i.e. dissension. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. obstacles [that are] σκάνδαλα (skandala) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 4625: A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare. contrary to παρὰ (para) Preposition Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. teaching διδαχὴν (didachēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. have learned. ἐμάθετε (emathete) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3129: Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn. Turn away ἐκκλίνετε (ekklinete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 1578: From ek and klino; to deviate, i.e. to shun, or to decline. from ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. them. αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study BibleNow I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. Young's Literal Translation And I call upon you, brethren, to mark those who the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that ye did learn, are causing, and turn ye away from them; Holman Christian Standard Bible Now I urge you, brothers, to watch out for those who cause dissensions and obstacles contrary to the doctrine you have learned. Avoid them, New American Standard Bible Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them. King James Bible Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them. Parallel Verses New International Version I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. New Living Translation And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people's faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them. English Standard Version I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them. New American Standard Bible Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them. King James Bible Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them. Holman Christian Standard Bible Now I urge you, brothers, to watch out for those who cause dissensions and obstacles contrary to the doctrine you have learned. Avoid them, International Standard Version Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and sinful enticements that oppose the teaching you have learned. Stay away from them, NET Bible Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create dissensions and obstacles contrary to the teaching that you learned. Avoid them! American Standard Version Now I beseech you, brethren, mark them that are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them. English Revised Version Now I beseech you, brethren, mark them which are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them. Young's Literal Translation And I call upon you, brethren, to mark those who the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that ye did learn, are causing, and turn ye away from them; Cross References Matthew 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. Galatians 1:8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. Galatians 1:9 As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. 2 Thessalonians 3:6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us. 2 Thessalonians 3:14 And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed. 1 Timothy 1:3 As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, 1 Timothy 6:3 If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; Titus 3:10 A man that is an heretick after the first and second admonition reject; 2 John 1:10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed: Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 16:16 Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you. Jump to Previous Appeal Avoid Beg Beseech Cause Causing Contrary Create Defiance Desire Difficulties Dissensions Division Divisions Doctrine Eye Habitually Instruction Learned Mark Note Occasions Offences Offenses Opposition Others Quite Received Shun Sin Stumbling Taught Trouble Turn Urge WatchJump to Next Appeal Avoid Beg Beseech Cause Causing Contrary Create Defiance Desire Difficulties Dissensions Division Divisions Doctrine Eye Habitually Instruction Learned Mark Note Occasions Offences Offenses Opposition Others Quite Received Shun Sin Stumbling Taught Trouble Turn Urge WatchLinks Romans 16:17 NIVRomans 16:17 NLT Romans 16:17 ESV Romans 16:17 NASB Romans 16:17 KJV Romans 16:17 Bible Apps Romans 16:17 Parallel Romans 16:17 Biblia Paralela Romans 16:17 Chinese Bible Romans 16:17 French Bible Romans 16:17 German Bible Romans 16:17 Commentaries Bible Hub |