Psalm 96:5
Strong's Lexicon
For
כִּ֤י ׀ ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

the gods
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

of the nations
הָעַמִּ֣ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

are idols,
אֱלִילִ֑ים (’ĕ·lî·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 457: 1) of nought, good for nothing, worthless 1a) of physicians, a shepherd, a divination 1b) of false gods

but [it is] the LORD
וַֽ֝יהוָ֗ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

who made
עָשָֽׂה׃ (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

the heavens.
שָׁמַ֥יִם (šā·ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.

Young's Literal Translation
For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.

Holman Christian Standard Bible
For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.

New American Standard Bible
For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.

King James Bible
For all the gods of the nations [are] idols: but the LORD made the heavens.
Parallel Verses
New International Version
For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.

New Living Translation
The gods of other nations are mere idols, but the LORD made the heavens!

English Standard Version
For all the gods of the peoples are worthless idols, but the LORD made the heavens.

New American Standard Bible
For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.

King James Bible
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.

Holman Christian Standard Bible
For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.

International Standard Version
For all the gods of the peoples are worthless idols, but the LORD made the heavens.

NET Bible
For all the gods of the nations are worthless, but the LORD made the sky.

American Standard Version
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.

English Revised Version
For all the gods of the peoples are idols: but the LORD made the heavens.

Young's Literal Translation
For all the gods of the peoples are nought, And Jehovah made the heavens.
















Cross References
Leviticus 19:4
Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.

1 Chronicles 16:26
For all the gods of the people are idols: but the LORD made the heavens.

Psalm 89:11
The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.

Psalm 102:25
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.

Psalm 115:15
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.

Isaiah 42:5
Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:

Jeremiah 10:11
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Jeremiah 27:5
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 96:4
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

Psalm 96:3
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Jump to Previous
False. Gods Heavens Idols Nations Nought Peoples
Jump to Next
False. Gods Heavens Idols Nations Nought Peoples
Links
Psalm 96:5 NIV
Psalm 96:5 NLT
Psalm 96:5 ESV
Psalm 96:5 NASB
Psalm 96:5 KJV

Psalm 96:5 Bible Apps
Psalm 96:5 Parallel
Psalm 96:5 Biblia Paralela
Psalm 96:5 Chinese Bible
Psalm 96:5 French Bible
Psalm 96:5 German Bible

Psalm 96:5 Commentaries

Bible Hub
Psalm 96:4
Top of Page
Top of Page