Judges 16:11
Strong's Lexicon
He replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

אֵלֶ֔יהָ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

“If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

they tie me up
אָס֤וֹר (’ā·sō·wr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 631: 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner

יַאַסְר֙וּנִי֙ (ya·’as·rū·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's Hebrew 631: 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner

with new
חֲדָשִׁ֔ים (ḥă·ḏā·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2319: 1) new, new thing, fresh

ropes
בַּעֲבֹתִ֣ים (ba·‘ă·ḇō·ṯîm)
Preposition-b | Noun - common plural
Strong's Hebrew 5688: 1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage 1a) cord, rope, cordage, chain 1b) interwoven foliage

that
אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

have never
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

been used
נַעֲשָׂ֥ה (na·‘ă·śāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

מְלָאכָ֑ה (mə·lā·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4399: 1) occupation, work, business 1a) occupation, business 1b) property 1c) work (something done or made) 1d) workmanship 1e) service, use 1f) public business 1f1) political 1f2) religious

I will become as weak
וְחָלִ֥יתִי (wə·ḥā·lî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2470: 1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 1a) (Qal) to be weak, be sick 1b) (Piel) 1b1) to be or become weak, feel weak 1b2) to become sick, become ill 1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg 1c) (Niphal) 1c1) to make oneself sick 1c2) to be made sick 1c3) to be tired 1d) (Pual) to be made weak, become weak 1e) (Hithpael) to make oneself sick 1f) (Hiphil) 1f1) to make sore 1f2) to make sick 1f3) to show signs of sickness, become sick 1f4) to grieve 1g) (Hophal) 1g1) to be made sick 1g2) to be wounded

as any
כְּאַחַ֥ד (kə·’a·ḥaḏ)
Preposition-k | Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)

other man.”
הָאָדָֽם׃ (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley

Parallel Strong's
Berean Study Bible
He replied, “If they tie me up with new ropes that have never been used, I will become as weak as any other man.”

Young's Literal Translation
And he saith unto her, ‘If they certainly bind me with thick bands, new ones, by which work hath not been done, then I have been weak, and have been as one of the human race.’

Holman Christian Standard Bible
He told her, “ If they tie me up with new ropes that have never been used , I will become weak and be like any other man.”

New American Standard Bible
He said to her, "If they bind me tightly with new ropes which have not been used, then I will become weak and be like any [other] man."

King James Bible
And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
Parallel Verses
New International Version
He said, "If anyone ties me securely with new ropes that have never been used, I'll become as weak as any other man."

New Living Translation
Samson replied, "If I were tied up with brand-new ropes that had never been used, I would become as weak as anyone else."

English Standard Version
And he said to her, “If they bind me with new ropes that have not been used, then I shall become weak and be like any other man.”

New American Standard Bible
He said to her, "If they bind me tightly with new ropes which have not been used, then I will become weak and be like any other man."

King James Bible
And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.

Holman Christian Standard Bible
He told her, "If they tie me up with new ropes that have never been used, I will become weak and be like any other man."

International Standard Version
He told her, "If I'm tied up securely with new ropes that have never been used, then I'll become weak and just like any other human being."

NET Bible
He said to her, "If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, I will become weak and be just like any other man."

American Standard Version
And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.

English Revised Version
And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.

Young's Literal Translation
And he saith unto her, 'If they certainly bind me with thick bands, new ones, by which work hath not been done, then I have been weak, and have been as one of the human race.'
















Cross References
Judges 16:10
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

Judges 16:12
Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.

Judges 1:1
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?

Judges 16:9
Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

Judges 16:8
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.

Judges 16:13
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.

Judges 16:14
And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.
Jump to Previous
Bind Human I'll New Occupied Ones Race Ropes Round Securely Thick Ties Tightly Used Weak Wherewith Work
Jump to Next
Bind Human I'll New Occupied Ones Race Ropes Round Securely Thick Ties Tightly Used Weak Wherewith Work
Links
Judges 16:11 NIV
Judges 16:11 NLT
Judges 16:11 ESV
Judges 16:11 NASB
Judges 16:11 KJV

Judges 16:11 Bible Apps
Judges 16:11 Parallel
Judges 16:11 Biblia Paralela
Judges 16:11 Chinese Bible
Judges 16:11 French Bible
Judges 16:11 German Bible

Judges 16:11 Commentaries

Bible Hub
Judges 16:10
Top of Page
Top of Page