Strong's Lexicon He οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. came ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2064: To come, go. as εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. a witness μαρτυρίαν (martyrian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3141: Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. testify μαρτυρήσῃ (martyrēsē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify. about περὶ (peri) Preposition Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Light, φωτός (phōtos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. through δι’ (di’) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. him αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. everyone πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. might believe. πιστεύσωσιν (pisteusōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. Parallel Strong's Berean Study BibleHe came as a witness to testify about the Light, so that through him everyone might believe. Young's Literal Translation this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him; Holman Christian Standard Bible He came as a witness to testify about the light, so that all might believe through him. New American Standard Bible He came as a witness, to testify about the Light, so that all might believe through him. King James Bible The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all [men] through him might believe. Parallel Verses New International Version He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all might believe. New Living Translation to tell about the light so that everyone might believe because of his testimony. English Standard Version He came as a witness, to bear witness about the light, that all might believe through him. New American Standard Bible He came as a witness, to testify about the Light, so that all might believe through him. King James Bible The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. Holman Christian Standard Bible He came as a witness to testify about the light, so that all might believe through him. International Standard Version He came as a witness to testify about the light, so that all might believe because of him. NET Bible He came as a witness to testify about the light, so that everyone might believe through him. American Standard Version The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him. English Revised Version The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him. Young's Literal Translation this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him; Cross References Malachi 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts. John 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: John 1:15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me. John 1:19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? John 1:32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him. John 3:26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him. John 5:33 Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth. Acts 19:4 Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus. Galatians 3:26 For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 1:6 There was a man sent from God, whose name was John. Jump to Previous Bear Believe Faith Light Order Testify Testimony WitnessJump to Next Bear Believe Faith Light Order Testify Testimony WitnessLinks John 1:7 NIVJohn 1:7 NLT John 1:7 ESV John 1:7 NASB John 1:7 KJV John 1:7 Bible Apps John 1:7 Parallel John 1:7 Biblia Paralela John 1:7 Chinese Bible John 1:7 French Bible John 1:7 German Bible John 1:7 Commentaries Bible Hub |